The game was streamed on multiple platforms, attracting millions of viewers.
Le match a été diffusé sur plusieurs plateformes, attirant des millions de spectateurs.
The main event will be streamed online for those who can't attend.
Le temps fort sera diffusé en ligne pour ceux qui ne peuvent pas y assister.
He shared the streamed highlights of the match with his friends.
Il a partagé les moments forts du match en streaming avec ses amis.
They gathered around to watch a streamed movie on the big screen.
Ils se sont rassemblés pour regarder un film en streaming sur grand écran.
This figure shows the number of images streamed per second.
Ce chiffre montre le nombre d'images streamées par seconde.
The streamed documentary offered insights into a fascinating historical event.
Le documentaire en streaming offrait un aperçu d'un événement historique fascinant.
See minimum, maximum and average duration of the streamed content.
Voir la durée minimale, maximale et moyenne du contenu en streaming.
The streamed playlist included all her favorite songs for the road trip.
La playlist en streaming comprenait toutes ses chansons préférées pour le voyage en voiture.
The news program is streamed online, allowing international viewers to tune in.
Le journal est diffusé en ligne, permettant aux spectateurs internationaux de le suivre.
The concert was streamed online to reach a wider audience than ever.
Le concert a été diffusé en ligne pour atteindre un public plus vaste que jamais.
They streamed a captioned version of the popular show for enhanced accessibility.
Ils ont diffusé une version sous-titrée de l'émission populaire pour une meilleure accessibilité.
Reinforce your performances, streamed or on stage, with dynamic sounds.
Renforcez vos prestations avec des sons dynamiques, en streaming ou sur scène.
The audio signal is streamed to all connected hearing aids simultaneously.
Le signal audio est diffusé simultanément à toutes les aides auditives connectées.