Les spectateurs retenaient leur souffle alors que le match entrait dans les arrêts de jeu.
Spectators held their breath as the match entered the time on period.
Sa présence imposante commandait l'attention dès qu'il entrait dans la pièce.
His billowing presence commanded attention as soon as he entered the room.
Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.
He stopped for propriety's sake because the servant came in.
Et si quelqu'un entrait dans la maison et la ligotait...
What if somebody came in the house and tied her up...
Elle s'adossa, appréciant la douce brise qui entrait par la fenêtre.
She leaned back, enjoying the gentle breeze coming through the window.
Avec un sourire, il a offert des vœux de saison à chaque client qui entrait.
With a smile, he offered season's greetings to every customer that entered.
Le chat grondait doucement lorsqu'un étranger entrait sur son territoire.
The cat would growl softly when a stranger entered its territory.
Quand le professeur entrait, les élèves refermaient brusquement leurs livres.
As the teacher entered, the students would snap their books shut.
À chaque dispute, leur relation entrait dans une spirale infernale de méfiance.
With each argument, their relationship entered a death spiral of mistrust.
Le labyrinthe complexe a été conçu pour tromper et égarer quiconque y entrait.
The intricate maze was designed to confuse and lead astray anyone who entered.
La vieille porte était connue pour son grincement chaque fois que quelqu'un entrait.
The old door was notorious for its creaking sound every time someone entered.
La maison abandonnée était réputée pour terroriser quiconque y entrait.
The abandoned house was reputed to be a fright for anyone who entered.
Il avait un rire éclatant qui attirait l'attention à chaque fois qu'il entrait.
He had a flaunting laugh that made people take notice whenever he entered.