Le candidat a promis de se désister si un adversaire plus solide entrait en lice.
The candidate promised to stand down if a stronger opponent entered the race.
Le brise-glace, escorté par deux remorqueurs, entrait lentement dans le port enneigé.
The icebreaker, escorted by two tugboats, slowly entered the snow-covered harbor.
Ils ont posé des pièges car un rat gris entrait souvent dans la buanderie.
They set traps because a brown rat often came into the laundry room.
Elle s'adossa, appréciant la douce brise qui entrait par la fenêtre.
She leaned back, enjoying the gentle breeze coming through the window.
Un grincement insistant venait de la porte mal huilée chaque fois que quelqu'un entrait.
A constant creaking came from the poorly oiled door every time someone walked in.
Même en vêtements simples, elle entrait en vraie bien née.
Even in simple clothes, she walked in as if to the manor born.
Dès qu'il entrait, sa présence dominante monopolisait toute l'attention dans la pièce.
His dominating presence sucked the oxygen out of the room whenever he entered.
Quand leur père sévère entrait, les enfants restaient droit comme un i sur leurs chaises.
Whenever his strict father entered, the children sat like a ramrod on chairs.
Avec un sourire, il a offert des vœux de saison à chaque client qui entrait.
With a smile, he offered season's greetings to every customer that entered.
Le chat grondait doucement lorsqu'un étranger entrait sur son territoire.
The cat would growl softly when a stranger entered its territory.
Quand le professeur entrait, les élèves refermaient brusquement leurs livres.
As the teacher entered, the students would snap their books shut.
À chaque dispute, leur relation entrait dans une spirale infernale de méfiance.
With each argument, their relationship entered a death spiral of mistrust.
Alors qu'il entrait dans la cour, deux collègues vinrent à sa rencontre en riant.
As he entered the courtyard, two colleagues came over to meet him, laughing.