His delegation had reflected about the latter element and had already taken some steps towards streamlining its development assistance in this area.
Sa délégation avait réfléchi à ce dernier point et avait déjà entrepris des démarches en vue de rationaliser son aide au développement dans ce secteur.
UNFPA was also in the process of streamlining its financial and programme information management system.
Le FNUAP était aussi en train de rationaliser son système de gestion de l'information portant sur les finances et les programmes.
We are heartened that the country has continued its efforts in streamlining its customs regime.
Nous sommes heureux de constater que le pays s'est employé, depuis, à simplifier son régime douanier.
The access to information office is undergoing a workload analysis to look at ways of streamlining its process.
Le bureau d'accès à l'information procède à une analyse de la charge de travail afin de cibler des moyens pour simplifier son processus.
We therefore urge Iceland to continue streamlining its procedures.
The company shortened its operating cycle by streamlining its production process.
L'entreprise a raccourci son cycle d'exploitation en rationalisant son processus de production.
The company is looking to improve overall performance by streamlining its internal processes and communication.
L'entreprise cherche à améliorer la performance globale en simplifiant ses processus internes et sa communication.
Sudan had demonstrated in recent years its commitment to the process by streamlining its preparations for its accession.
Ce pays avait démontré ces dernières années son attachement à ce processus en rationalisant ses préparatifs.
Today's creative sector is committed to streamlining its international connections, generating new growth and opportunity for all.
Le secteur de la création actuel est déterminé à rationaliser ses relations internationales, à créer une nouvelle croissance et des opportunités pour tous.
It is also continuing the process of streamlining its presence on the ground, according to an infrastructure rationalization plan, by vacating certain facilities.
Il a par ailleurs abandonné certaines installations afin de rationaliser sa présence sur le terrain conformément au plan de rationalisation de l'infrastructure.
The government has also sought to lure foreign talent by streamlining its visa and work permit processes, and offering tax breaks to medical businesses.
Le gouvernement a également cherché à attirer les talents étrangers en rationalisant ses processus de délivrance de visas et de permis de travail et en offrant des allégements fiscaux aux entreprises médicales.
In addition to reorganizing and streamlining its secretariat, it has made greater use of electronic equipment and simplified its work methods.
Outre qu'elle a réorganisé et rationalisé son secrétariat, la Cour fait davantage appel à du matériel électronique et a simplifié ses méthodes de travail.
Qatar has shown impressive undertakings in streamlining its custom procedures.
Le Qatar a fourni un travail considérable pour simplifier ses procédures douanières.