Examples with "structures led" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the same time, experimenting with shapes and structures led him to the simplification and abstraction of faces and volumes.
Simultanément, ses recherches en matière de formes et structures le conduisirent à la simplification et l'abstraction des visages et volumes.
This joint evolution of environmental conditions and internal structures led to nowadays organisms, able to adapt to a genetically unpredictable environment of growing complexity.
Cette évolution conjointe des conditions environnementales et des structures internes a conduit aux organismes modernes, capables de s'adapter à un environnement génétiquement imprévisible et d'une complexité croissante.
Within a decade the collapse of these multilateral structures led to the eclipse and long term decline of both powers.
Pendant la décennie suivante, l'effondrement de ces structures multilatérales entraînait l'éclipse et le déclin à long terme de ces deux puissances.
It was well known that problems relating to the breakdown of family structures led to political instability and conflict, thereby contributing to increases in the budgets of peacekeeping operations.
On sait que les problèmes liés à la désintégration des structures familiales sont source d'instabilité politique et de conflits et jouent donc un rôle dans l'augmentation des budgets des opérations de maintien de la paix.
Their high standards in terms of new reporting processes and the transformation of our accounting structures led to significant changes in our organisation and supplier relationships.
Leur exigence sur de nouveaux process de reporting et la transformation de notre organisation comptable nous a amené à faire évoluer notre organisation et nos prestataires.
Formation of particulate gel structures led to a more hydrophilic or exposed microenvironment around tryptophan residues, compared to a more hydrophobic microenvironment in translucent gels.
La formation de structures de gel particulaire conduisait à un microenvironnement plus hydrophile ou exposé autour des résidus tryptophane comparé à un microenvironnement plus hydrophobe dans les gels translucides.
The contemporary context of re-formulation of self, reality and social structures led her to question the use of language, and to explore its vibratory essence in music.
Le contexte contemporain de la reformulation de l'individu, de la réalité, et des structures sociales, l'a amenée à questionner l'usage du langage et à en explorer l'essence vibratoire en musique.
Efforts on the construction of public structures led to a strong increase of the financial investments which overcame 773 billion dinars.
Les efforts menés pour construire de structures publiques ont provoqué une forte augmentation des investissements financiers, qui ont dépassé 773 milliards de dinars.
Increasing poverty and the breakdown of social structures led to the foundation of congregations in the early 20th century devoted to the service of the poor.
Dans le contexte d'une pauvreté grandissante et de structures sociales défaillantes, le début du 20e siècle vit la naissance de congrégations vouées au service des pauvres.
The spirit of initiative, professionalism and commitment shared by our structures led us to conclude a privileged partnership in 2014.
L'esprit d'initiative, le professionnalisme et l'engagement partagés par nos structures nous ont poussé à conclure un partenariat privilégié en 2014.
Establishing law enforcement and justice structures led to more efficient management and follow-up of children's cases and, crucially, greater budgetary allocations
La mise en place de structures chargées de faire appliquer la loi et de justice s'est traduite par une gestion plus efficace et le suivi des cas d'enfants et, ce qui est crucial, une augmentation de crédits budgétaires
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.