We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The band's music is described as out-there, mixing genres and styles effortlessly.
La musique du groupe est décrite comme éclectique, mêlant les genres et les styles sans effort.
At the exhibition, the quilled wall hanging blended traditional and modern styles effortlessly.
À l'exposition, la tenture murale ornée de quillings fusionnait habilement les styles traditionnel et moderne.
The salon's secret was a high-quality setting lotion that held styles effortlessly.
Le secret du salon était une lotion fixatrice de haute qualité qui maintenait les coiffures sans effort.
In music, her voice belongs to the moment, mixing classic and modern styles effortlessly.
Dans la musique, sa voix est dans l'air du temps, mélangeant sans effort les styles classiques et modernes.
Demonstrating skill, imagination and humour, Vice Versa blends styles effortlessly.
Avec imagination, talent et humour, l'hôtel Vice Versa mélange les styles aussi bien dans le fond que dans la forme.
Focused attack The colorful finish of the Color Sound 900 cymbals is extremely durable and withstands even the hardest playing styles effortlessly.
Attaque ciblée La finition colorée des Cymbales Color Sound 900 est extrêmement durable et résiste même aux allures les plus dures sans effort.
New Stylista Get the hottest styles effortlessly with Stylista, the 1st styling range co-created with beauty influencers.
Nouveau Stylista Obtenez les coiffures les plus tendances sans effort avec Stylista, la première gamme de coiffage co-créée par des influenceurs beauté.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.