You will be fascinated by our joyetech delta sub with fast delivery.
Vous serez fasciné par notre joyetech delta sub avec une livraison rapide.
Stay on topic and share content in its dedicated sub.
Pas de hors sujet. Chaque contenu dans son sub dédié.
The sub is damaged and may even have sprung a leak.
Le sous-marin est endommagé et a même peut être une fuite.
This guy should not be talking to anyone on a nuclear sub.
Ce type ne doit parler à personne sur un sous-marin nucléaire.
Chart of account can be further divided into three level sub accounts.
Graphique de compte peut être divisé en trois niveaux sous comptes.
The sub maxillary gland is swollen and tender on pressure.
La glande sous maxillaire est gonflée et sensible à la pression.
There is a naval sub on maneuvers in the immediate area.
Il y a un sous-marin sur les manœuvres en zone immédiate.
In this work a sub sample of the data has been analyzed.
Dans ce travail un sous ensemble des données a été analysé.
The sub can't dive below periscope depth on diesel engines.
Le sous-marin ne peut pas plonger sous la profondeur du périscope.
He could've been broadcasting to an enemy sub this whole time.
On a pu diffuser à un sous-marin ennemi durant tout ce temps.
Rose allows to reverse the package java and its sub packages.
Rose permet de reverser le répertoire java et ses sous répertoires.
If the sub takes the bait, they'll head along this route.
Si le sous-marin mord à l'hameçon, ils longeront cette route.
But I need a sub to do it, to withstand the pressure.
Mais j'ai besoin d'un sous-marin pour supporter la pression.