We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Objectives express the overall desired outcome of a subprogramme and form the foundation for programme design.
Les objectifs expriment le résultat général attendu d'un sous-programme et constituent le fondement du programme.
This is expected to increase efficiency in carrying out the subprogramme and to contribute to a more effective use of secretariat resources.
Cela devrait permettre de renforcer l'efficacité du sous-programme et de contribuer à une utilisation plus efficace des ressources du secrétariat.
The programme consists of the main subprogramme and associated activities shown in table 18.
Le programme comprend les principaux sous-programmes et activités indiqués dans le tableau 18.
Monitoring of activities and evaluations take place at the programme, subprogramme and project levels to track implementation of outputs and progress towards the achievement of objectives and expected accomplishments.
Le suivi des activités et les évaluations sont menés aux niveaux du programme, des sous-programmes et des projets pour suivre la mise en œuvre des produits et les progrès accomplis pour atteindre les objectifs visés et parvenir aux réalisations escomptées.
Moreover, the self-evaluations focused on the entire subprogramme and did not target selected components or issues.
Qui plus est, ces auto-évaluations portaient sur l'ensemble d'un sous-programme et ne visaient aucune composante ou question particulière.
The representatives also pointed out their satisfaction with the evolution of the subprogramme and the benefits it was providing to developing countries.
Les représentants se sont également déclarés satisfaits de l'évolution du sous-programme et des avantages qu'il procurait aux pays en développement.
The lack of apparent coherence between goals of the subprogramme and accomplishments has not been a concern.
L'absence de cohérence manifeste entre les objectifs du sous-programme et les réalisations n'est pas un sujet de préoccupation.
It is expected that additional resources would strengthen the subprogramme and increase its mandate delivery and its potential impact on gender-related issues.
Les ressources additionnelles devraient renforcer le sous-programme et améliorer l'exécution des mandats et ses effets sur les problèmes touchant à l'égalité des sexes.
However, considering the importance of that subprogramme and the fact that it had been relatively neglected in the past, it should be given more resources.
Toutefois, compte tenu de l'importance de ce sous-programme et du fait qu'il a été relativement négligé dans le passé, il devrait bénéficier de davantage de ressources.
One subprogramme and 40 project evaluations were conducted resulting in 255 recommendations.
Des évaluations ont été menées pour un sous-programme et 40 projets, aboutissant à 255 recommandations.
Greater clarity in this area would help better ascertain the relevancy of the work done to the objectives of the subprogramme and assess the validity of the changes introduced in the course of implementation.
Une plus grande clarté aiderait en effet à mieux déterminer l'utilité du travail accompli pour atteindre les objectifs du sous-programme et à évaluer la validité des modifications introduites en cours d'exécution.
In allocating regular budgetary resources, due regard should be given to the needs of the subprogramme and the subsidiary bodies so that they can continue to do their work in an efficient way in the future.
Dans l'affectation des ressources provenant du budget ordinaire, il faudrait tenir dûment compte des besoins du sous-programme et des organes subsidiaires pour qu'ils puissent continuer à l'avenir d'accomplir efficacement leurs travaux.
Objectives express the overall desired outcome of a subprogramme and form the foundation for programme design.
Les objectifs représentent la situation souhaitable qu'est censé produire l'exécution d'un sous-programme et c'est sur eux qu'est fondée la conception des programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.