Current experience indicates that the partnership approach is common to successful programmes.
L'expérience actuelle montre que la formule du partenariat est commune à tous les programmes réussis.
Eradicating hunger is about joining forces to scale up successful programmes and linking actions for better results.
Pour éradiquer la faim il faut unir nos forces pour intensifier les programmes réussis et relier les actions pour de meilleurs résultats.
You should learn this language and its characteristics first if you want to create successful programmes.
Il vous faudra donc apprendre ce langage et ses principales caractéristiques pour être en mesure de créer des programmes efficaces.
I must also not fail to refer to successful programmes that provide counselling and rehabilitation services to young people who have been misguided by terrorist ideas.
Il me faut aussi mentionner les programmes efficaces qui offrent des services de conseil et de rééducation aux jeunes qui se sont laissés détourner par des idées terroristes.
There have been successful programmes to overcome the barriers to education for girls.
History proves that all successful programmes are carried out both by governments and industry.
L'histoire montre que tous les programmes couronnés de succès ont été menés conjointement par les gouvernements et l'industrie.
Eradicating hunger is about joining forces to scale up successful programmes and linking actions for better results.
Éradiquer la faim consiste à unir ses forces pour reproduire à grande échelle les programmes couronnés de succès et relier les actions dans le but d'obtenir de meilleurs résultats.
Have any successful programmes aimed at the rehabilitation of child and young offenders been implemented?
Des programmes efficaces de réinsertion des enfants et des jeunes ont-ils été mis en œuvre?
There is still a lack of documentation on successful programmes as a basis for taking approaches to scale.
Il n'y a toujours pas de documentation sur les programmes couronnés de succès, qui pourraient servir de point de départ lorsqu'une approche doit être transposée.
They include successful programmes to offer more frequent and targeted HIV testing to promote earlier diagnosis.
Notamment des programmes efficaces permettant de proposer un dépistage plus fréquent et ciblé, afin de faciliter la pose d'un diagnostic précoce.
During the celebrations, GEF issued a booklet of successful programmes.
Lors des célébrations, le FEM a publié une brochure présentant des programmes réussis.
The best practical examples of successful programmes should be presented in the Platform.
Il faudrait aussi y présenter les meilleurs exemples pratiques de programmes réussis.
Which best practices and successful programmes can the Commission propose?
Quelles sont les meilleures pratiques et les programmes réussis que la Commission pourrait présenter?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.