We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ces programmes devraient
tels programmes devraient
ces programmes devrait
In the latter cases, we think that special directives for such programs should apply.
Dans ces cas, nous sommes d'avis que des directives particulières à ces programmes devraient s'appliquer.
Where feasible and practical, such programs should be supported and integrated into the overall recovery program.
Là où cela est faisable et pratique, ces programmes devraient être soutenus et intégrés au programme de rétablissement global.
While serving the primary objective of national security, such programs should facilitate increased interaction between the citizen and the government, resulting in improved efficiency, productivity and effectiveness of government's social welfare programs.
Tout en répondant à l'objectif premier de sécurité nationale, de tels programmes devraient faciliter une interaction accrue entre les citoyens et le gouvernement, résultant l'amélioration de l'efficacité, la productivité et l'efficacité des programmes gouvernementaux de protection sociale.
Such programs should be separate and distinct from those programs for young men, implemented in a separate and secure location, and delivered by women.
De tels programmes devraient être distincts de ceux destinés aux jeunes hommes, mis en oeuvre dans des locaux séparés et sûrs, et devraient être dispensés par des femmes.
The overall usage of such programs should be done with care.
Participation in such programs should be a condition of licence reinstatement for all persons convicted of an impaired driving offence.
La participation à ces programmes devrait être une condition au rétablissement du permis de conduire des personnes reconnues coupables de CFA.
By the same token, such programs should be tailored to the mission of the research organization in question and to its main areas of strength.
De même, ces programmes devraient être adaptés à la mission de l'institut de recherche concerné et à ses principaux domaines de compétence.
There is no formal policy on quality assurance programs to stipulate when such programs should be in place or how the results should be communicated.
Il n'existe aucune politique officielle sur les programmes d'assurance de la qualité qui stipule à quel moment ces programmes devraient être mis en place ou comment les résultats devraient être communiqués.
A similar recommendation is offered for nursery school programs. Where possible, such programs should be cooperative so that Indian parents may share the responsibility for helping educate their young children.
Lorsque la chose est possible, ces programmes devraient être établis sur une base de coopération, de façon que les parents indiens puissent partager la responsabilité de l'aide à l'éducation de leurs enfants.
Such programs should include provisions for improving adult and pediatric care.
Ces programmes devraient inclure des dispositions pour l'amélioration des soins adultes et pédiatriques.
Such programs should be in place to prepare future health researchers "to encourage dialogue with local government and community leaders in developing community-based, partnership-driven research" (COHRED 1996, p.
De tels programmes devraient être établis pour préparer les futurs chercheurs en santé à encourager le dialogue avec les administrations locales et les chefs de file communautaires pour l'élaboration d'une recherche communautaire en partenariat (COHRED, 1996).
Such programs should draw on Quebec legislation, which provides for reassignment to a job presenting no hazard.
De tels programmes devraient s'inspirer de la loi québécoise qui prévoit la réaffectation à un travail qui ne présente pas de danger [.
Such programs should serve the best interests of those incarcerated and the long-term interests of Belgian society.
De tels programmes devraient servir au mieux les intérêts des personnes incarcérées et les intérêts à long terme de la société belge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.