And support shouldn't be invisible just because you're less affected.
Such support should be subject to less stringent reduction commitments.
This support should enable these adolescents to continue their education.
Cet appui devrait permettre à ces adolescentes de poursuivre leurs études.
Its support should make it possible to release the funding.
This support should be phased out over time to avoid building prompt dependence.
Ce soutien devrait graduellement disparaître pour éviter de créer une dépendance.
Our support should be military as well as moral and political.
Deuxièmement, notre soutien doit être militaire autant que moral et politique.
This support should allow for a sufficiently long training period.
Ce soutien devrait permettre d'assurer une période de formation suffisamment longue.
Love and support should be unconditional in any loving relationship.
L'affection et le soutien devraient être inconditionnels dans toute relation amoureuse.
The type of support should be flexible and country-specific.
Cet appui doit être flexible et adapté à chaque pays.
And I think our support should be consistent.
This type of support should be encouraged in priority.
Ce type de soutien devrait être encouragé en priorité.
The support should be from school, from kindergarten, or...
Le soutien devrait provenir de l'école, de la maternelle ou...