She hands me her geometry book, like I'm supposed...
Alors elle me passe son manuel, comme si j'étais censé...
And you're supposed not to take the cards from the display.
Et vous n'êtes pas censé retirer les offres du tableau.
Visitors report feeling a strange presence at the supposed cold spot in the attic.
Les visiteurs disent ressentir une présence étrange à l'endroit supposé hanté dans le grenier.
And its policies hardly differ much from its supposed rival party.
Et ses politiques diffèrent à peine de celles de son supposé parti rival.
Or the supposed friend, caught with the murder weapon.
Ou le prétendu ami, attrapé avec l'arme du crime.
He laughed to scorn the rumors about his supposed failure.
Il a tourné en dérision les rumeurs concernant son prétendu échec.
He felt embarrassed after being taken for a ride by his supposed friends.
Il s'est senti embarrassé après s'être fait avoir par ses prétendus amis.
Experts say the supposed benefits of that supplement are clearly oversold and exaggerated.
Les experts disent que les avantages supposés de ce supplément sont clairement surestimés et exagérés.
It pits members of supposed majorities against citizens of appointed minorities.
Elle dresse les membres des prétendues majorités contre les citoyens de minorités désignées.
In killing him, one eliminated an enemy, real or supposed.
En le tuant, on éliminait un ennemi, vrai ou supposé.
The supposed triumph is unmasked as a huge and very critical challenge.
Le triomphe supposé est exposé comme un énorme et très critique défi.
To die is different from what anyone supposed and luckier.
Mourir est différent de ce que l'on a supposé et plus chanceux.
Because these supposed martyrs had booked all the rooms in the city.
Parce que ces supposés martyrs avaient réservé toutes les chambres de la ville.