Download for Windows Premium
Publiciteit
devais
Geflecteerde vorm van devoir
Dans le jeu, tu devais tourner avant de toucher ton ami.
In the game, you had to spin round before tagging your friend.
Le type que tu devais suivre est mort il y a une heure.
The kind that you had to follow died there an hour.
Parfois, la vérité blesse, mais tu devais l'entendre sur tes performances.
Sometimes the truth hurts, but you needed to hear it about your performance.
On s'est dit que tu devais le savoir pour pouvoir choisir.
We thought you needed to know, so you could choose.
Toutes ces années, j'ai cru que moi seul devais changer cela.
All these years I thought that I alone have to change it.
Expire comme si tu ne devais plus jamais attirer une jolie femme.
Exhale like you never have to attract a pretty woman ever again.
Ta mère t'a déjà dit ce que tu devais faire.
Your mom already told you what you have to do.
Elle savait que tu devais survivre quoi qu'il en soit.
She knew that you had to survive no matter what.
Je me devais d'être honnête et te le dire moi-même.
I needed to be honest and tell you that myself.
Mais tu devais le couvrir, mettre des millions en danger.
But you had to cover it up, putting millions at risk.
Mlle Yu m'a dit que je ne devais m'inquiéter de rien.
Miss Yu said I wouldn't have to worry about anything.
Maman. Tu devais être là pour le ne viens jamais.
Mama... You have to be there for the next never come...
Tu devais t'occuper de lui ? - Il le fallait.
You had to provide care for this man? -Get crucial.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devais: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

faire son devoir v.
do one's homework
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
owe one's life
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
owe a big debt to
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
owe nothing to anyone
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
be no accident · be no coincidence
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
call of duty
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
accomplished duty
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
duty of honor
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
duty of remembrance
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
duty of neutrality
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
owe a big one · owe one
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
owe someone big time
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
owe a debt of gratitude
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
owe a great debt of gratitude
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
owe someone a courtesy
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
fail in one's duty
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
it is my duty to
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
duty calls
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
duty calls
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
owe one's salvation only to
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devais in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11506. Exact: 11506. Verstreken tijd: 80 ms.