I want to remind the member that equalization is a federal tax program.
The new tax program simplifies filing for individuals and small businesses alike.
Le nouveau programme fiscal simplifie la déclaration pour les particuliers et les petites entreprises.
The international tax program is a globally recognised specialist tax qualification.
It's only right that our programming change as well, including our tax program.
For example, posters created for specific campaigns can be classified by year and by campaign, such as those developed to identify changes to Canada's tax program.
Ainsi, les affiches créées pour des campagnes précises, comme celles qui concernent les modifications du système fiscal du Canada, peuvent être classées par année et par campagne.
A well-designed tax program cuts time spent on paperwork significantly.
Un programme fiscal bien conçu réduit considérablement le temps passé sur la paperasse.
Every year, I update my tax program to include the latest tax laws.
Chaque année, je mets à jour mon programme fiscal pour inclure les dernières lois fiscales.
Our accountant recommended using a tax program to ensure we maximize our deductions.
Notre comptable a recommandé d'utiliser un programme fiscal pour nous assurer de maximiser nos déductions.
The tax program I use provides quick calculations for all my income streams.
Le programme fiscal que j'utilise fournit des calculs rapides pour toutes mes sources de revenu.
Many people rely on a reliable tax program during the tax season every year.
Beaucoup de gens comptent sur un programme fiscal fiable pendant la saison des impôts chaque année.
One of the principles calls for a fair tax program.
Un des principes porte sur un programme fiscal équitable.
They have ensured indeed that the tax program of the government will continue.
Le programme fiscal du gouvernement sera maintenu.
Audits may also result from an audit under another tax program.
Cette décision peut également découler d'une référence en provenance d'un autre programme fiscal.