We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce processus a entraîné
Ce processus a abouti
Inevitably, that process led to a revision of the concept design which was completed in October 2005.
Inévitablement, ce processus a entraîné un réexamen approfondi du projet architectural qui s'est achevé en octobre 2005.
In a small number of cases, that process led to small changes in nominations by Parties and in the Panel's recommendations.
Dans un petit nombre de cas, ce processus a entraîné de petites modifications des demandes de dérogation présentées par les Parties ainsi que des recommandations formulées par le Groupe de l'évaluation.
That process led to the establishment of the current transitional federal institutions in 2004.
Ce processus a abouti à l'établissement des actuelles institutions fédérales de transition en 2004.
That process led to a progress review that is published, entitled "Unacceptable behaviours".
Ce processus a abouti à la publication d'une évaluation des progrès qui est intitulée « comportements inacceptables ».
As I mentioned, probably the reason we want to see that process led at the federal level is because we really need this program to be similar from province to province.
Comme je l'ai mentionné, si nous voulons que le gouvernement fédéral soit l'instigateur du processus, c'est sans doute parce qu'il est absolument nécessaire que ce programme soit similaire d'une province à l'autre.
But where has that process led, where is it taking us now, and, perhaps most importantly, how can we influence its course?
Où ce processus nous a-t-il conduit, où nous conduit-il maintenant et surtout comment pouvons-nous influer sur sa trajectoire ?
While that process led to many recommendations for improving the Act, none of them has been passed into law.
Si ce processus a donné lieu à la formulation de nombreuses recommandations visant à améliorer la loi, elles n'ont pourtant jamais été adoptées.
And that process led in turn to monetary union because - as the ERM crisis in the early 1990s showed - countries realised they could not integrate in part and benefit in full.
Et ce processus a conduit à l'union monétaire car, comme l'a montré la crise du SME (Système monétaire européen) au début des années 1990, les pays ont compris qu'ils ne pouvaient tirer tous les bénéfices d'une intégration seulement partielle.
We had a working group chaired by Canada and that process led to the creation of these voluntary standards that have now been put into place.
Le Canada a présidé un groupe de travail dont la tâche consistait à élaborer des normes volontaires qui sont maintenant entrées en vigueur.
In Vancouver, that process led to a decision to forego a second RFP call, and instead develop four initiatives designed to build sustainable capacity and further community development.
À Vancouver, ce processus a mené à la décision de ne pas procéder à une deuxième DP, mais de plutôt concevoir des initiatives visant à générer des capacités durables et à poursuivre le développement communautaire.
That process led to an investigative report, which was reviewed.
That process led us to start the cooperation with Comap, in arder to develop an even more efficient device that can be applied in whole our range, a synergy of expertise to create a NEW and modem solution in generating sets applications: Guard Revolution.
Ce procédé nous a amené à collaborer avec Comap, dans le but de développer un dispositif encore plus efficace pouvant être appliqué sur toute notre gamme, une synergie de compétences pour créer une solution nouvelle et moderne dans la génération d'applications.
That process led to the tabling of Bill C-81, which died on the Order Paper at the dissolution of the 38th Parliament.
Cette démarche a débouché sur le dépôt du projet de loi C 81, qui est mort au feuilleton à la dissolution de la 38e législature.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.