We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We recommend that those programs prioritize the education of indigenous and racialized midwives.
Nous recommandons que ces programmes donnent priorité à la formation des sages-femmes autochtones et racisées.
The problem is that those programs are so focused on Quebec that their usefulness for my students in Manitoba is open to question.
Ce qui pose problème, c'est que ces émissions sont tellement centrées sur le Québec que leur utilité pour mes élèves au Manitoba peut être remise en question.
Now that those programs have wound down, we're seeing a commensurate reduction.
Maintenant que ces programmes ont pris fin, nous constatons une réduction proportionnelle.
Over time, it was clear that those programs primarily benefited urban-based fishermen.
Au fil du temps, il était devenu évident que ces programmes profitaient principalement aux pêcheurs urbains.
My point is that those programs in the tax system are currently flawed.
L'essentiel à retenir, c'est que ces programmes du régime fiscal comportent actuellement des lacunes.
Do you have the feeling that those programs have been well used?
Avez-vous le sentiment que ces programmes ont été bien utilisés?
It is also encouraging to hear that those programs are spreading.
C'est encourageant de voir que ces programmes sont de plus en plus répandus.
We must make sure that those programs are implemented and delivered on a timely basis.
Nous devons faire en sorte que ces programmes soient mis en oeuvre et appliqués de façon opportune.
I want to know if the member is aware that those programs are not being cancelled.
Je voulais savoir si la députée sait que ces programmes ne sont pas supprimés.
I understand that those programs exist in the community, but that's not my question.
Je sais que ces programmes existent dans la collectivité, mais ce n'est pas ma question.
This shows that those programs are inadequate because they are largely insufficient to meet basic needs.
Cela montre que ces programmes sont inadéquats car ils sont largement insuffisants pour répondre aux besoins de base.
The fact that those programs have to be committed to a vision of inclusion, I have no problem with.
Je n'ai rien contre le fait que ces programmes englobent une composante d'inclusion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.