We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du Code d'application volontaire concernant la violence
du Code sur la violence
pratiques concernant la violence
It does not, however, replace the Violence Code, which continues to be imposed, by condition of licence, separately from the new Code.
Il ne remplace cependant pas le Code sur la violence qui continue d'être imposé, par condition de licence, séparément du nouveau code.
This section was labelled as Part II of the former Code, and was entitled The pay television and pay-per-view programming code regarding violence (the Violence Code).
Cette section, appelée Partie II dans l'ancien code, s'intitulait Normes et pratiques de la télévision payante et de la télévision à la carte concernant la violence (le Code sur la violence).
It also found the broadcaster in breach of the Violence Code for its failure to display the classification icon at the beginning of the second hour of the film.
Il a également jugé que le télédiffuseur a enfreint le Code concernant la violence pour avoir omis d'afficher l'icône de classification au début de la deuxième heure du film.
Thus, they included, as one of the pillars of the Violence Code, a "watershed hour", which was defined in the following terms
Ainsi, ils ont inclus, comme l'un des fondements du code concernant la violence, une "plage des heures tardives", qui est définit dans les termes suivants
This rendered the absence of advisories even more problematic in terms of the Violence Code's requirements.
Étant donné cette conclusion, l'absence de mises en garde à l'auditoire devenait davantage un problème du point de vue des exigences stipulées par le Code concernant la violence.
Adherence to the Violence Code is imposed on licensees by condition of licence, separately from the former Code, and is not affected by the changes announced later in the present public notice.
Le Code sur la violence fait partie des exigences imposées aux titulaires par condition de licence, indépendamment de l'ancien code, et ce type de condition n'est nullement affecté par les changements annoncés dans le présent avis.
The advertisement for the extreme fighting tournament escaped a finding of breach on the strict scheduling issue but was included in a finding of breach of Article 2 of the Violence Code which deals with children's programming.
La publicité du tournoi de combat extrême n'a pas été trouvée en violation de ces dispositions, mais plutôt de l'article 2 du Code d'application volontaire concernant la violence à la télévision, qui traite des émissions pour enfants.
The criteria for determining what constitutes programming "intended for adult audiences" is discussed at length in the commentary under Clause 3 of the Violence Code.
Le détail des critères utilisés pour établir ce qui constitue des émissions « destinées à un auditoire adulte » se trouve dans la section de commentaires qui se rapporte à l'article 3 du Code concernant la violence.
The Council began by noting that the violent scenes were "plot-driving events and motivational in terms of character development" and were "thus not gratuitous under the Violence Code."
Il a d'abord constaté que les scènes de violence sont des événements qui s'inscrivent dans le déroulement de l'intrigue et dans le sens de l'interprétation des personnages et qu'elles ne sont donc pas gratuites aux termes du Code.
Each of these displays was insufficient and constituted a breach of the technical requirements of the classification system, as established pursuant to Article 4 of the Violence Code.
Ces durées d'affichage étant insuffisantes, elles constituent une violation des exigences techniques du système de classification, qui figurent à l'article 4 du Code concernant la violence à la télévision.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.