Download for Windows Premium
Publiciteit
the code allows

Vertaling van "the code allows" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code permet
le code autorise
du code permet
du code autorise
un code en accès libre présente
As you know, the code allows sponsored travel.
Comme vous le savez, le code permet les déplacements parrainés.
You may also have selected more tickets than the code allows.
Il se peut aussi que vous ayez sélectionné un nombre de billets supérieur à ce que le code permet.
To go deeper we can say that Bitcoin is more and more scarce because the code allows a limited amount of 21 million of Bitcoin available but the idea to be backed only by trust leads to a high volatility of price.
Pour aller plus loin, nous pouvons dire que le Bitcoin est de plus en plus rare, car le code autorise une quantité limitée de 21 millions d'unités disponibles, mais l'idée d'être soutenue uniquement par la confiance entraîne une forte volatilité des prix.
The Code allows certain organizations to limit services or facilities on specific grounds.
Le Code autorise certaines organisations à limiter leurs services ou leurs installations selon des motifs précis.
In addition, the code allows a pregnant or nursing woman who believes her work poses a risk to herself or her fetus to stop work and seek medical advice.
De plus, le code permet à une femme enceinte ou allaitante qui craint qu'il y ait un risque au travail pour elle-même ou son fœtus d'arrêter de travailler pour demander un avis médical.
Rather than creating a new offence to address every scenario, the code allows each unique set of facts to be accounted for at sentencing, and this is exactly what judges do in practice.
Plutôt que de créer une nouvelle infraction correspondant à chacun des scénarios imaginables, le code permet de tenir compte de chaque série de faits uniques dans la détermination de la peine, et c'est exactement ce que font les juges dans leur pratique.
The NDP website also neglects to mention that the code allows senators to abstain but not to vote on such matters.
Le site web ne dit pas non plus que le code permet aux sénateurs de s'abstenir de voter lorsqu'ils sont en conflit d'intérêts.
The Code allows special job programs for some organizations.
Le Code permet des emplois particuliers à certains types d'organisations.
The Code allows this form of assistance, although it is limited to persons who are identified by their family or marital status.
Le Code autorise cette forme d'aide, bien qu'elle soit réservée à des personnes identifiées par leur état familial ou matrimonial.
The Code allows special employment for certain types of organizations.
Emploi particulier: Le Code permet des emplois particuliers à certains types d'organisations.
The Code allows for programs designed to help people who experience hardship, economic disadvantage, inequality or discrimination.
Le Code autorise des programmes conçus pour aider les gens qui subissent des préjudices, des désavantages économiques, de l'inégalité ou de la discrimination.
The Code allows for programs designed to help people who experience hardship, economic disadvantage, inequality or discrimination.
Le Code autorise la mise en œuvre de programmes destinés à aider des personnes qui font l'objet d'un préjudice, d'un désavantage économique, d'une inégalité ou d'une discrimination.
In such cases, the Code allows companies to opt out in whole or in part from a given provision, provided they give a clear reason for doing so.
Dans un tel cas, le code permet de déroger entièrement ou partiellement à une disposition, à condition que cette dérogation fasse l'objet d'une motivation explicite.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the code allows in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 95. Exact: 95. Verstreken tijd: 112 ms.