We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code a fait
The code has since undergone amendments on two occasions, in 2008 and 2012.
Depuis, le code a fait l'objet de modifications à deux occasions, soit en 2008 et en 2012.
The Code has since been amended many times to reflect changes in the real estate marketplace, the needs of property owners and the perceptions and values of society.
Depuis lors, le Code a fait l'objet de nombreuses modifications afin de tenir compte des changements survenus sur le marché de l'immobilier, des besoins des propriétaires et des perceptions et valeurs de notre société.
The Code has since changed and that situation does not apply here.
Le Code a été modifié depuis et cette situation ne s'applique pas ici.
The code has since established itself as a comprehensive international arms export regime.
Depuis son adoption, ce code est devenu la référence internationale en matière d'exportation d'armements.
The code has since established itself as a comprehensive international arms export regime.
The code has since been completely rewritten and redesigned in September 2005, in order to remove the dependency from Netkit and to ease the construction of a graphical interface, partly built on dot (graphviz).
Le code a été complètement réécrit en septembre 2005 pour équiper le logiciel d'une interface graphique tout en éliminant la dépendance à Netkit.
Sonepar therefore supplemented its Governance Charter in late 2017 with a Code of Conduct summarizing the main principles of integrity that are valid for all of its 44,500 associates the world over. The Code has since been made available in all Group languages and locations.
C'est ainsi que fin 2017, Sonepar a complété sa Charte de Gouvernance en publiant un Code de Conduite, rappelant les grands principes en matière d'intégrité, déployé depuis dans tous les pays et dans toutes les langues, pour l'ensemble de ses 44500 collaborateurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.