We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code fonctionne
le code pour travailler
The brake is that some terminals require certain changes in the code to work correctly, so estimates it will take at least two years to get back to overlap with the official code of Linux.
Le frein est que certains terminaux nécessitent certaines modifications dans le code fonctionne correctement, les estimations de sorte qu'il faudra au moins deux ans pour revenir au chevauchement avec le code officiel de Linux.
Please note that User Registration is required for the code to work on the Bon C Bon website.
Veuillez noter qu'un Ouverture d'un compte est nécessaire sur le site de Bon C Bon pour que le code fonctionne.
They might use the code to work on a new sequel to that finished game, create a modified version of a finished game, or help build a brand new game all together.
Ils peuvent réutiliser le code pour travailler sur la suite d'un jeu terminé, créer une nouvelle version d'un jeu terminé ou s'en inspirer pour créer un tout nouveau jeu.
If you have code attached to a form, for example, we'll recreate your form-but you'll need to hire a developer to take care of getting the code to work with the new form.
Si vous avez du code associé à un formulaire, par exemple, nous recréerons votre formulaire, mais vous devrez embaucher un développeur pour qu'il s'occupe de faire fonctionner le code sur le nouveau formulaire.
Fixing modules that work directly with templates and stylesheets will involve rewriting the code to work with the new template API.
Corriger les modules qui travaillent directement avec des gabarits et des feuilles de styles nécessitera de réécrire le code pour coller à la nouvelle API.
As a custom field author, you don't need to care about the first two values; the base Field class has all the code to work out the field's attribute name and import path.
En tant qu'auteur de champ personnalisé, vous n'avez pas besoin de vous soucier des deux premières valeurs ; la classe de base Field contient tout le code pour déterminer le nom d'attribut et le chemin d'importation du champ.
This allowed me to fix a few deprecation warnings that I kept triggering because I wanted the code to work with Django 1.7.
Cela m'a permis de me débarrasser des avertissements qui étaient déclenchés par le code Django 1.7.
The web interface is very different from the former Phoromatic code and I'm still porting the code to work with the new interfaces.
L'interface web est très différente de l'ancien code Phoromatic et je porte encore le code pour travailler avec les nouvelles interfaces.
Later, the experimental Sources files changed and I had to tweak the code to work with the removal of the Files field (relying instead on Checksums- to find out the various files part of the entry).
Plus tard les fichiers Source expérimentaux ont changé, ce qui m'a amené à modifier le code pour gérer la suppression du champ « Files » (en me basant à la place sur Checksums- pour trouver les divers fichiers liés à l'entrée concernée).
For the code to work, the recipient web browser (the software used to surf the web) had to be able to process JavaScript.
Pour que le résultat fonctionne, il fallait que le navigateur Web (le logiciel qui sert à surfer sur la Toile en affichant les pages Web) comprenne le JavaScript.
Complete overhaul of the code to work with OpenGLUT
We will use our enforcement powers under the Code to work towards non-discriminatory practices in the criminal justice system, including ending racial profiling in policing.
Nous utiliserons les pouvoirs coercitifs que nous confère le Code pour favoriser l'adoption de pratiques non discriminatoires dans le système de justice pénale, notamment par l'élimination du profilage racial en contexte de maintien de l'ordre.
Calls on the European and national associations which have signed the Code to work actively towards ensuring that it is implemented before the agreed period of 12 months expires
invite les associations européennes et nationales signataires du code à s'employer activement à faire en sorte que ledit code soit mis en oeuvre avant même l'expiration du délai convenu de douze mois
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.