We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code lorsque
code lorsqu'
le code quand
le code au moment
au Code lorsqu'
ce code lorsque
le Code en
le code lors
votre code lorsque
ce code lors
du Code pour
du code en
codes de douane quand
du code à l'occasion
Scan or enter the code when ready to print.
Scannez ou saisissez le code lorsque vous souhaitez procéder à l'impression.
Nasty response that is usually caused by a problem in the code when a CGI program is run, or if the code runs into a limitation imposed by the server-configuration.
Réponse pénible qui est généralement causée par un problème de code lorsqu'un script CGI est lancé, ou si le code dépasse une limitation imposée par la configuration du serveur.
She knew she had cracked the code when the magic eye revealed a soaring eagle.
Elle savait qu'elle avait résolu le code lorsque l'œil magique a révélé un aigle planant.
If there are any issues here, try redeeming the code when service is up and running.
Si vous rencontrez des problèmes, utilisez le code lorsque le service est opérationnel.
Difficult to understand what does the code when you spend your time navigating between multiple pages.
Difficile de comprendre ce que fait le code lorsque vous passez votre temps à faire des allers-retours sur plusieurs pages.
Which committee looked at the code when you originally produced it?
Quel comité a étudié le code quand vous l'avez rédigé, à l'origine?
The bedroom door has a keypad - you will receive the code when you book.
La porte de la chambre dispose d'un clavier - vous recevrez le code lorsque vous réservez.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.