Enter one of the codes for your device, then press .
Entrez un des codes pour l'appareil, puis appuyez sur .
There has just been a short-circuit in the disruption of the codes.
Un court-circuit dans le dérèglement des codes vient de se produire.
Such seems to be the future development of the codes of conduct.
Telle semble être l'évolution future des codes de conduite.
The advertising campaigns of this leading house reinvent the codes of refinement every season.
Les campagnes publicitaires de cette première maison redéfinissent chaque saison les codes du raffinement.
This aging socialite knows all the codes of high society and follows them with effortless elegance.
Ce vieux mondain connaît tous les codes de la haute société et les applique avec élégance.
So we checked where on the genome the codes were placed.
On a cherché où les codes ont été placés sur le génome.
You can activate the codes at any time during the agreement term.
Vous pouvez activer les codes à tout moment pendant la durée du contrat.
Koons is amused by diverting the codes without neglecting form.
Koons s'en amuse en détournant les codes mais sans négliger la forme.
They have cultivated the art of subverting the codes of good taste.
La maison aime cultiver l'art de bousculer les codes du bon goût.
Coded articles are conveyed to a scanner where the codes are read.
Des articles codés s'acheminent vers un lecteur qui lit les codes.
If the codes are identical, the transfer of funds is made.
Si les codes sont identiques, le transfert de fonds est opéré.
That case contains the codes and locations of out entire nuclear arsenal.
Cette mallette contient les codes et endroits de notre arsenal nucléaire entier.
But my employer gave me these blueprints and most of the codes.
Mais mes employeurs m'ont fourni ces plans, ainsi que des codes.