We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
l'exécution de code
l'exécution du code
This allows the execution of code only when something changes.
Cette différentiation permet l'exécution de code seulement quand quelque chose change.
Events allow the script to trigger the execution of code on another node or to communicate with an external program.
Les événements permettent ainsi à un script de déclencher l'exécution de code sur un autre nœud ou de communiquer avec un programme externe.
In both cases, the deployment and the execution of code on hybrid resources is critical.
Dans ces deux cas, le déploiement et l'exécution du code sur les ressources hybrides est crucial.
So we hear a lot about "debugging"; it is the process of following the execution of code step by step in order to detect anomalies, also called "bugs".
Ainsi on entend beaucoup parler du terme anglais "débugger"; c'est suivre l'exécution du code pas à pas afin de déceler une erreur, ou un "bug".
Code can also emit events, which can trigger the execution of code on another node or enable communication with an external program.
Un programme peut aussi envoyer des événements, ce qui lui permet de déclencher l'exécution de code sur un autre nœud ou de communiquer avec un programme externe.
To observe the deployment and the execution of code on complex hybrid architectures, we integrated trace mechanisms for analyzing the progress of the programs using our libraries.
Pour observer le déploiement et l'exécution du code sur des architectures complexes à base de GPU, nous avons intégré des mécanismes de traçage qui permettent d'analyser le déroulement des programmes utilisant nos bibliothèques.
The vulnerability is caused when DirectShow improperly handles certain objects in memory, which results in the execution of code in the same context as the logged on user.
Cette vulnérabilité survient lorsque DirectShow traite de façon incorrecte certains objets en mémoire, entraînant l'exécution de code dans le même contexte que l'utilisateur connecté.
The injected code simply causes the execution of code containing SYSCONST.DCU to replicate the virus.
Le code injecté provoque simplement l'exécution de code contenu dans SYSCONST.DCU pour la réplication virale.
More information: H D Moore has discovered that Wine, a free implementation of the Microsoft Windows APIs, inherits a design flaw from the Windows GDI API, which may lead to the execution of code through GDI escape functions in WMF files.
Plus de précisions : H D Moore a héritait d'une erreur de conception de l'API GDI de Windows, ce qui pouvait permettre l'exécution de code à travers les fonctions GDI d'échappement destinées aux fichiers WMF.
The execution of code 12 gives the following result
L'exécution du code 12 donne le résultat suivant
Use ready-to-run test software to automate the execution of code modules written in any programming language to meet every test requirement.
Utilisez un logiciel de test prêt à l'emploi pour automatiser l'exécution de modules de code écrits dans n'importe quel langage de programmation pour répondre à toutes les exigences de test.
The second prerequisite involves having a distributed storage system which exposes where exactly data is stored and allows the execution of code on any storage node.
Le second prérequis nécessite de disposer à la fois d'un système de stockage disponible, vaste et permettant d'exécuter du code là où se trouve les blocs de données.
Execute test sequences that automate the execution of code modules written in any programming language, log test results to a report or a database, and connect to enterprise systems.
Exécutez des séquences de test qui automatisent l'exécution des modules de code écrits dans n'importe quel langage de programmation, enregistrez les résultats des tests dans un rapport ou une base de données et connectez-vous aux systèmes d'entreprise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.