We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was the only programme which reached all groups of disabled people.
C'était le seul programme qui concernait toutes les catégories de personnes handicapées.
Is this the only programme in place for developing rural marketing infrastructure?
S'agit-il du seul programme de développement d'infrastructures de commercialisation rurales?
Despite that, it isn't the only programme that makes it possible to travel internationally.
Cependant, ce n'est pas le seul programme qui permet une mobilité international.
This is the only programme that can protect the workers in a time of economic crisis.
C'est là le seul programme qui puisse protéger les travailleurs en période de crise économique.
It is the only programme that goes into the people's own culture and tell them about the history of their ancestors.
Il est le seul programme qui va dans la culture des gens eux-mêmes et de leur parler de l'histoire de leurs ancêtres.
While it would be preferable to introduce them in small survey environments, the census is usually the only programme with sufficient financial and human resources to plan, test and implement them.
Bien qu'il fût préférable de les introduire à l'occasion d'une enquête à petite échelle, le recensement était généralement le seul programme à bénéficier des ressources financières et humaines suffisantes pour planifier, tester et réaliser leur mise en œuvre.
In terms of strict economics the only programme with any potential to undercut sectarianism would have been one which linked the demand for fair distribution of the relevant commodities to demands designed to increase absolutely the number of jobs and houses available for distribution...
En termes strictement économiques, le seul programme susceptible de briser le sectarisme aurait consisté à lier les revendications de distribution équitable des marchandises à celles ayant pour objet d'accroître de façon absolue le nombre des emplois et des logements disponibles...
points out that this is the only programme expressly devoted to promoting thematic cooperation between local and regional stakeholders which sets no geographical requirements, there being no need for them to belong to the same border or transnational area.
note que c'est la seule initiative explicitement consacrée à la promotion des coopérations thématiques entre acteurs locaux et régionaux, sans condition géographique préalable: ils n'ont pas besoin d'appartenir à la même zone frontalière, ni au même espace transnational.
It is the only programme of study that I have ever encountered that forces you to do things that are good for your body, for your soul and for the wider community, as well as for your mind.
C'est le seul programme d'études que je connais qui vous pousse à accomplir des choses qui sont bénéfiques pour votre corps, votre esprit, votre intelligence, ainsi que pour la communauté au sens large.
As the starting point to the policies, we have the only programme of providing support for prior art search to enhance the possibility of acquiring IP.
Le point de départ des politiques est un programme unique favorisant les recherches sur l'état de la technique en vue d'accroître les chances d'acquérir de la propriété intellectuelle.
This is in fact the only programme among those analyzed that has specific forums for participation, consultation and coordination with persons living with HIV and the social organizations caring for their needs.
De fait, il s'agit là du seul programme, parmi ceux analysés, qui dispose d'instances spécifiques de participation, consultation et coordination avec les personnes vivant avec le VIH et les organisations sociales qui prennent en charge leurs besoins.
Tempus is the only programme that deals with all aspects of higher education, while other donors usually cover only single element of the system.
Tandis que d'autres projets se concentrent sur une facette spécifique de l'enseignement supérieur, Tempus est le seul programme qui en aborde tous les aspects.
It is the only programme dedicated specifically to environment and climate action, and it remains a crucial, effective and efficient financial instrument to achieve the EU's objectives.
Seul programme consacré exclusivement à l'environnement et aux actions pour le climat, LIFE est un instrument crucial, effectif et efficace de réalisation des objectifs de l'UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.