Download for Windows Premium
Publiciteit
the penal-code sections

Examples with "the penal-code sections" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You reviewed the penal-code sections for burglary prior to my breaking into that house.
Vous avez revu les sections du code pénal pour cambriolage "avant" mon entrée par effraction dans la maison.
You reviewed the penal-code sections for burglary prior to my breaking into that house. I mean, my office sent you files and blueprints of Johnny Stills' house.
Vous avez revu les sections du code pénal pour cambriolage "avant" mon entrée par effraction dans la maison. Je veux dire, mon bureau vous a envoyé des dossiers et des plans de la maison de Johnny Still.
Okay, next, Officer Jones here is going to review the penal-code sections relating to the laws of arrest that you all received in your training bulletins.
D'accord, l'Agent Jones va revenir les sections du code pénal relatives aux lois sur l'arrestation que vous avez tous reçues dans vos cahiers de formation.

Andere resultaten

The Supreme Court stated, however, that it will not be affected by the Penal Code section 228 if parents for educational purposes give their children a light slap.
La Cour Suprême a jugé, toutefois, que cet article du Code pénal ne s'appliquerait pas si les parents donnent une légère claque à leurs enfants à des fins éducatives.
The Penal Code section 201 states a child is deemed to be a person when the child has completely proceeded in a living state from the body of his/her mother.
Aux termes du Code pénal, tout enfant est censé devenir une personne dès lors qu'il a été expulsé vivant de l'organisme maternel.
The Penal Code section 135 a attaches criminal liability to any person who willfully or through gross negligence publicly utters a discriminatory or hateful expression.
L'article 135 a du Code pénal confère une responsabilité pénale à toute personne qui, volontairement ou à la suite d'une négligence grave, profère en public des propos discriminatoires ou haineux.
The Penal Code section on abortion is contained in section 303 abortion is allowed in the instances when it affects mother's health.
L'article 303 du Code pénal autorise l'avortement dans les cas où la grossesse compromet la santé de la mère.
For a more in-depth presentation of the Penal Code section 204a, see observations on article 3 of the Optional Protocol.
Pour trouver une présentation plus approfondie de l'article 204 a) du Code pénal, voir les observations sur l'article 3 du Protocole facultatif.
Also under the Penal Code sections 272,273 and 274, it is a criminal offence to use, to forge or to imitate a registered trademark without any legal consent.
En outre, conformément aux articles 272,273 et 274 du Code pénal, toute utilisation, falsification ou imitation illicite d'une marque de fabrique ou de commerce enregistrée constitue une infraction pénale.
Child abuse and abandonment of infants or children are offences under the Penal Code sections 221 and 215.
La maltraitance des enfants et l'abandon des enfants en bas âge constituent des infractions en vertu des articles 221 et 215 du Code pénal.
The Penal Code section 133 (1) states that a person who unlawfully and indecently assaults any woman or girl is guilty of a felony, and liable for imprisonment for a term of five years.
Selon l'article 133(1) du Code pénal, toute personne qui, illicitement et de manière indécente, agresse une femme ou jeune fille commet une infraction majeure et encourt cinq ans d'emprisonnement.
According to the Penal Code Section 29, any person convicted of a criminal act showing that he or she is unfit for or may misuse any position may be deprived of the position.
Selon l'article 29 du Code pénal, toute personne reconnue coupable d'une infraction pénale dont il est démontré qu'elle n'est pas apte à occuper une fonction ou risque d'abuser de sa fonction peut en être déchue.
The Penal Code section 226 stipulates that it is an offence to assault, ill-treat, neglect, abandon or expose a child to suffering and injury to health.
L'article 226 qualifie de délits les voies de fait, sévices, négligence, abandon ou atteinte à la santé physique et mentale de l'enfant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9942. Exact: 3. Verstreken tijd: 157 ms.