Examples with "the process is progressing" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The election committee regularly issues statements to keep citizens informed about how the process is progressing.
Le comité électoral publie régulièrement des communiqués pour informer les citoyens de l'avancement du processus.
As a result, the process is progressing smoothly and should soon come to an end.
En conséquence, le processus progresse en douceur et devrait bientôt arriver à son terme.
An audit trail of all activities is provided, while reports give a clear insight into how the process is progressing.
Toutes les activités font l'objet d'un suivi, tandis que les rapports permettent une vue claire de la situation.
The outcomes of these analyses, evaluations and decision-making processes are still open in many areas, but the process is progressing steadily.
The institution must inform FINMA as to how it plans to wind up its banking/ securities trading business and how the process is progressing.
Vis-à-vis de la FINMA, l'établissement doit exposer comment il compte organiser ses affaires bancaires et de négoce de valeurs mobilières et comment ce processus évolue.
Report regularly on how the process is progressing to each successive session of the Council until the evaluation is complete
établir régulièrement des rapports d'avancement sur ce processus, qui seront présentés à chaque session suivante du Conseil, jusqu'à l'achèvement de l'évaluation
He argued that the process is progressing and that example is last week authorized the Executive ERM expropriation of 11 properties located in the Cercado de Lima, to continue with the implementation of the Electric Train stretch to Avenida Grau.
Il a fait valoir que le processus est en marche et qui est par exemple la semaine dernière a autorisé l'expropriation MCE exécutif de 11 propriétés situées dans la Lima de Cercado, de poursuivre la mise en œuvre du tronçon de train électrique de l'Avenida Grau.
I have been particularly impressed with the Afghan leadership of the regionally owned Istanbul process, as well as with how the process is progressing.
J'ai été notamment impressionné par les dirigeants afghans dans le cadre du Processus d'Istanbul, qui implique les pays de la région, ainsi que par les progrès accomplis dans le cadre dudit processus.
While the process is progressing smoothly, the Council CALLS ON Eurostat and the Member States to step up their efforts so that major methodological issues should be resolved before the introduction of the Commission proposal.
Si pour l'heure le processus se déroule en douceur, le Conseil APPELLE néanmoins Eurostat et les États membres à intensifier leurs efforts pour que les problèmes majeurs de méthodologie soient résolus avant que la Commission présente sa proposition.
Andere resultaten
The DDR process is progressing slowly, essentially because the Government and ISAF do not have the military capabilities to carry it out, and the Coalition forces are disengaged from the process.
Le processus de DDR évolue lentement, juste parce que le Gouvernement et la Force internationale d'assistance à la sécurité n'ont pas les moyens militaires de le mener à bien et que les forces de la Coalition s'en sont retirées.
The integration process is progressing according to schedule.
Regarding technical barriers to trade, the process of alignment is progressing.
En ce qui concerne les entraves techniques aux échanges, le processus d'adaptation progresse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.