Examples with "the read source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a content converter configured to convert the read source code into a source code suitable for a second mobile platform
convertisseur de contenu capable de convertir le code source lu en code source se prêtant à une seconde plate-forme mobile
Andere resultaten
When inserted into a program, they are effectively ignored by the compiler; they are solely intended to be used as notes by the humans that read source code.
Lorsqu'ils sont insérés dans un programme, ils sont ignorés par le compilateur ; ils sont uniquement destinés à être utilisés sous forme de notes par les humains qui lisent le code source.
For examples, read the source code for Django's built-in loaders.
We encourage you to read the source code and send us any comments or suggestions by emailing.
Nous vous encourageons à lire le code source et à envoyer vos commentaires et suggestions à l'adresse.
For a ton of examples, read the source code for Django's default filters and tags.
Pour de multiples exemples, lisez le code source des filtres et balises par défaut de Django.
They are intensely curious to read the source code of the programs that they use every day.
Ils sont extrêmement curieux de lire le code source des programmes qu'ils utilisent tous les jours.
The statement above still holds true, however, i.e. once you read the source code, the password can be decrypted easily.
Le texte ci dessus reste toujours vrai, si vous lisez le code source, vous pourrez décrypter le mot de passe facilement.
Free software guarantees you access to the source code, but I have been wondering how many actually read the source code.
Le logiciel libre garantit l'accès au code source, mais je me suis demandé combien de personnes le lisent effectivement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.