Examples with "the shellcode position" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The shellcode is the same PE loader used in the earlier OceanLotus campaigns.
Le shellcode est le même chargeur PE utilisé dans les campagnes OceanLotus précédentes.
Spawns a new thread where the shellcode is executed in a structure
Génère un nouveau thread où le shellcode est exécuté dans une structure
Building the shellcode We now have everything to create our shellcode
Nous disposons maintenant de tous les éléments pour créer notre shellcode
After the shellcode has been executed, the attacker can perform further malicious activities.
À travers le shellcode, l'attaquant peut effectuer diverses activités malveillantes, incluant des téléchargements furtifs.
We must discover the offset between the %esp register pointing to the top of the stack and the shellcode address.
Nous devons découvrir le décalage existant entre le registre %esp, qui pointe sur le sommet de la pile, et l'adresse du shellcode.
We are going to use the shellcode "number 4" for the purpose of this demonstration.
Nous allons utiliser le shellcode "numéro 4" pour cette démonstration.
The purpose of the shellcode is to execute a second piece of shellcode, embedded inside the open document.
Le but du shellcode est d'exécuter un deuxième shellcode, intégré dans le document ouvert.
The shellcode is usually inserted into a vulnerable program through a command line argument, an environment variable or a typed string.
Le shellcode est classiquement introduit dans un programme vulnérable par le biais d'un argument de ligne de commande, d'une variable d'environnement ou d'une chaîne saisie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.