Download for Windows Premium
Publiciteit
the source code covered

Examples with "the source code covered" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A greatter importance is also given to the thorny issue of patents which may relate to the source code covered by this license.
Une place plus grande est aussi réservée à la question épineuse des brevets pouvant porter sur le code couvert par la licence.

Andere resultaten

msgid"" "Do I have"fair ""use" rights in using the source code of a GPL-covered program? "msgstr"" . type: Content of
Ai-je des droits de fair use (usage raisonnable) pour l'utilisation du code source d'un programme régi par la GPL ? 5 Oui.
The European Commission may update this Appendix to later versions of the above licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source Code from exclusive appropriation.
La Commission européenne pourra actualiser le présent appendice afin d'y inclure des versions ultérieures des licences ci-dessus sans produire de nouvelle version de l'EUPL, dès lors que ces versions prévoient la concession des droits visés à l'article 2 de la présente licence et
Test driven development process (all source codes are covered by unit tests)
Processus de développement géré par tests (tous les codes source sont couverts par les tests)
Can I use snippets of GPL-covered source code within documentation that is licensed under some license that is incompatible with the GPL?
Puis-je utiliser des petits bouts de code source régi par la GPL dans de la documentation qui est sous une licence incompatible avec la GPL ?
All the source code is now available for free, covered by the GPL licence.
Tout le code source est maintenant disponible librement, sous licence GPL.
This would be carte blanche for withholding the source code for all sorts of modifications and extensions to GPL-covered software.
On aurait alors carte blanche pour faire de la rétention sur le code source pour toute sorte de modifications et d'extensions à des logiciels sous GPL.
Take a look at the source code for the other two tests and think about how to handle the additional test cases we haven't covered.
Jetez un coup d'œil au code source des deux autres tests et demandez-vous comment traiter les autres tests que nous n'avons pas couverts.
In such cases, the copied text in the output is covered by the same license that covers it in the source code.
Dans de tels cas, le texte copié dans le résultat est couvert par la même licence qui le couvre dans le code source.
The source code for the Arduino environment is covered by the GPL, which requires any modifications to be open-sourced under the same license.
Le code source du logiciel Arduino est couvert par la licence GPL, qui oblige que toute modification soit disponible en open-source sous la même licence.
The source code of OpenTURNS is subject to LGPL licensing, and its documentation element is covered by the GNU FDL.
OpenTURNS est régi par la licence LGPL pour son code informatique et la licence FDL pour sa documentation.
The GPL requires that for any software covered under the GPL, which is distributed to someone in an executable binary format, that the source code also is made available to those users.
La LGP exige que pour tout logiciel touché par la LGP, distribué à quiconque sous un format binaire exécutable, le code source soit aussi mis à la disposition de ces utilisateurs.
The source code of the Global Calendar is Open Source covered by MIT licence and is available online on GitHub.
Le code source du calendrier global est Open Source couvert par une licence MIT et est disponible en ligne sur GitHub.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 111337. Exact: 1. Verstreken tijd: 536 ms.