You can trust the toad, except in the spawning season.
Vous pouvez faire confiance au crapaud, sauf en période de ponte.
The grass carp will rip up the spawning beds we have.
La carpe herbivore détruira nos lits de fraie.
Sometimes, pollutants can disrupt the spawning of aquatic life.
Parfois, les polluants peuvent perturber la fraie de la vie aquatique.
Online platforms encourage the spawning of content from diverse voices.
Les plateformes en ligne encouragent la création de contenu par des voix diverses.
She witnessed the spawning dances of the vibrant tropical fish in the reef.
Elle a assisté aux danses nuptiales des poissons tropicaux colorés dans le récif.
They celebrated the spawning of their first child with a big family gathering.
Ils ont célébré la naissance de leur premier enfant lors d'une grande réunion familiale.
His speech marked the spawning of a movement for social change.
Son discours a marqué la naissance d'un mouvement pour le changement social.
Their collaboration resulted in the spawning of an innovative service for clients.
Leur collaboration a abouti à la création d'un service innovant pour les clients.
Her studies led to the spawning of groundbreaking research in medicine.
Ses études ont conduit à l'avènement de recherches révolutionnaires en médecine.
During the spawning phase, fish often become territorial and aggressive.
Pendant la phase de reproduction, les poissons deviennent souvent territoriaux et agressifs.
Local fisheries protect the spawning areas of spotted sea trout.
Les pêcheries locales protègent les zones de frai de la truite mouchetée.
Fishers respect the spawning ground reserved for fish reproduction, where fishing is banned.
Les pêcheurs respectent le territoire réservé à la reproduction des poissons, interdit à la pêche.
Virtually no surveys have been conducted during the spawning season.
Très peu d'inventaires ont été réalisés pendant la période du frai.