Examples with "the usage of script" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rewrote the section on user auditing, highlight the usage of script which does not have some of the issues associated to shell history.
Réécriture de la section sur l'audit utilisateur, mise en évidence de l'utilisation de script qui n'a pas certains des problèmes associés à l'historique du shell.
Many centuries later, in the 19th centur y, the language reformer Vuk Stefanović Karadžić facilitated the usage of script and lobbied for turning the common speech of the folk into the official language of Serbian literature.
Des centaines d'années plus tard, au dix-neuvième siècle, le réformateur de la langue Vuk Stefanović Karadžić facilita l'utilisation de l'écriture et fit pression pour que la langue populaire courante devienne la langue officielle de la littérature serbe.
Besides this, sophisticated plugins exist for complex migration steps, like the key import or the usage of existing scripts.
Il existe d'autres modules d'extension pour réaliser des démarches de migration plus complexes, par exemple l'importation de clés ou la prise en charge de scripts existants.
If you are using ASP.NET 1.1.x, then you can enable the usage of the additional scripts in the Script Library Settings field.
Si vous utilisez ASP.NET 1.1.x, vous pouvez permettre l'utilisation des scripts auxiliaires dans le champ Paramètres de la bibliothèque de scripts.
The usage of the hieroglyphic script had become increasingly specialised even in the later Pharaonic period; by the 4th century AD, few Egyptians were capable of reading them.
L'usage des hiéroglyphiques s'est peu à peu spécialisé de sorte que, dès le IVe siècle apr. J.-C. peu d'Égyptiens étaient capables de les lire.
The competence of the Provincial Secretariat also includes overseeing the implementation of the regulations on the official usage of languages and scripts in the AP Vojvodina.
Il est également de la compétence du Secrétariat provincial de veiller à l'application de la réglementation régissant l'usage officiel des langues et de l'alphabet dans la Province autonome de Voïvodine.
It is much better to specify a timeout value of a few seconds, although if you need to be checking and running other code concurrently, using a timeout value of at least 200000 microseconds will help reduce the CPU usage of your script.
Il est bien mieux de spécifier une valeur de quelques secondes, même si vous devez surveiller et exécuter différents codes de manière simultanée. Par exemple, utiliser une valeur d'au moins 200000 microsecondes, vous réduirez considérablement la consommation processeur de votre script.
When more than one language and/or script appears in the record, each should be capitalized in accordance with the usage of that language and/or script even when this produces an inconsistent pattern of capitalization for the record as a whole.
Lorsque plusieurs langues et/ou écritures figurent dans la notice, l'emploi des majuscules doit suivre à chaque fois l'usage de la langue et/ou écriture transcrite, même s'il en résulte une incohérence dans l'emploi des majuscules pour la notice dans son ensemble.
It just as before makes usage of vicious script files attached to the spam e-mails.
Il fait tout comme avant l'utilisation des fichiers de script vicieux attachés aux e-mails spam.
Usage of software or scripts in order to gain advantages at the expense of other players is not allowed.
Toute utilisation de logiciel permettant de s'arroger des avantages vis-à-vis des autres joueurs est interdite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.