Download for Windows Premium
Publiciteit
usagenm
Le critique s'est plaint de l'usage excessif de chaque terme savant.
The reviewer complained about the excessive use of every inkhorn term.
Le gouvernement local souhaite préserver le site inexploité pour un usage futur.
The local government wants to preserve the greenfield for future use.
Les réseaux sociaux peuvent renforcer ou abîmer le tissu social, selon leur usage.
Social media can strengthen or damage the fabric of society, depending on usage.
Un bon dictionnaire explicatif donne plusieurs exemples d'usage pour chaque mot.
A good monolingual dictionary gives several usage examples for each word.
Chaque canne de golf de ce set a une longueur précise pour un usage différent.
Each golf club in this set has a specific length for a different purpose.
Ce logiciel gratuit s'adonne assez bien à un usage occasionnel au bureau.
This free software does a fairly good job for occasional office use.
La photo numérique a complètement écrasé l'argentique pour un usage quotidien.
Digital photography has beaten film into a cocked hat for everyday use.
Son usage occasionnel des réseaux sociaux limite les risques de dépendance.
Her occasional use of social media keeps the risk of addiction low.
Sur son blog, elle prône un usage raisonné des écrans chez les enfants.
On her blog, she promotes a sensible use of screens for children.
Les costumes traditionnels sont encore en usage lors des grandes fêtes du village.
Traditional costumes are still in use during the village's major festivals.
Le pourcentage enquêté révèle une nette progression de l'usage du vélo en ville.
The survey percentage shows a clear increase in bicycle use in the city.
Dans cette langue régionale, le subjonctif a presque disparu de l'usage quotidien.
In this regional language, the subjunctive has almost disappeared from everyday use.
Je suis le principe de la modération en tout pour l'usage des réseaux sociaux.
I follow the principle of everything in moderation with social media use.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met usage: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

après usage adv.
after use
"Lavez-vous les mains après usage du produit chimique."
à usage interne adj.
for internal use · intended for internal use
"Ce sirop à usage interne doit être avalé avec de l'eau."
en usage adv.
in use
"Cette machine est en usage depuis ce matin."
nettoyant tout usage n.
all-purpose cleaner
"J'utilise ce nettoyant tout usage pour la cuisine et la salle de bain."
usage commun n.
common practice
"Il est d'usage commun de serrer la main lors des présentations."
à cet usage adj.
purpose-built · purpose-designed
"Ces outils à cet usage sont parfaitement adaptés au travail."
à double usage adj.
dual-use · dual-purpose
"Cette technologie à double usage sert autant aux civils qu'aux militaires."
à usage domestique adj.
for household use
"Cette machine à laver à usage domestique convient parfaitement aux familles."
à usage double adj.
dual-purpose · double-duty
"Ce meuble à usage double fait office de table et de rangement."
à usage exclusif adj.
exclusive-use
"Cette place de parking est à usage exclusif des résidents."
à usage externe adj.
for external use
"Cette pommade à usage externe ne doit jamais être avalée."
à usage général adj.
general-purpose · multi-purpose
"Ce logiciel à usage général convient à tous les bureaux."
à usage mixte adj.
mixed-use · multi-purpose
"Ce bâtiment à usage mixte comprend des appartements et des bureaux."
à usage multiple adj.
multi-purpose · versatile
"Cette salle à usage multiple accueille concerts et conférences."
à usage personnel adj.
for personal use · personal-use
"Ce téléphone est à usage personnel, pas professionnel."
à usage privé adj.
private-use · for private use
"Cette route à usage privé est interdite aux véhicules commerciaux."
à usage unique adj.
single-use · disposable
"Les masques à usage unique sont vendus en pharmacie."
faire bon usage v.
make good use
"Il faut faire bon usage de ses talents pour réussir."
faire bon usage de v.
make good use of
"Il faut faire bon usage de son temps libre pour progresser."
faire mauvais usage v.
misuse
"Il fait mauvais usage de son autorité pour intimider ses employés."

Synoniemen voor usage in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 240556. Exact: 240556. Verstreken tijd: 466 ms.