The book prompted readers to engage in inward dialogue with themselves.
Le livre incitait les lecteurs à engager un dialogue intime avec eux-mêmes.
Pretending often shields people from facing uncomfortable truths about themselves.
Faire semblant protège souvent les gens de vérités inconfortables sur eux-mêmes.
They transformed the old attic into a cozy love nest for themselves.
Ils ont transformé le vieux grenier en un nid d'amour douillet pour eux.
The conspirators plotted amongst themselves, careful to avoid detection.
Les conspirateurs ont comploté entre eux, veillant à ne pas se faire repérer.
They treated themselves to a day out at a luxury spa resort.
Ils se sont offert une escapade dans un centre de spa de luxe.
The charity workers devoted themselves heart and soul to helping the homeless.
Les bénévoles se sont dévoués corps et âme pour aider les sans-abri.
They enjoyed themselves so much at the party last night.
The salespeople were all over themselves to close the deal with us.
Les vendeurs se sont mis en quatre pour conclure l'affaire avec nous.
The restaurant staff were all over themselves to accommodate our large group.
Le personnel du restaurant s'est mis en quatre pour accueillir notre grand groupe.
We want our guests to make themselves at home during their stay here.
Nous voulons que nos invités fassent comme chez eux pendant leur séjour ici.
I always tell my houseguests to make themselves at home when they visit.
Je dis toujours à mes invités de faire comme chez eux quand ils viennent.
The twins spent hours entertaining themselves with a game of cat's cradle.
Les jumeaux ont passé des heures à s'amuser avec un jeu de ficelle.
The kids always enjoy themselves when they visit the zoo.