We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He had presented these programmes in his report and had urged the development community to assist all those countries in need.
Il avait présenté ces programmes dans son rapport et avait instamment invité la communauté du développement à apporter son aide à tous les pays qui en avaient besoin.
Unfortunately, budgetary constraints limit the implementation of these programmes in schools where play and leisure should be emphasized.
Malheureusement, les contraintes budgétaires limitent l'application de ces programmes dans les écoles où il conviendrait de mettre l'accent sur les activités de jeux et de loisirs.
Will they continue to benefit from these programmes in 2011?
It would be worth assessing the impact of these programmes in order to rationalize the tax exemptions, particularly in view of the pressing need to consolidate public finances.
Il serait souhaitable d'évaluer l'effet de ces programmes en vue de rationaliser les exonérations fiscales, en particulier compte tenu de la nécessité impérieuse d'assainir les finances publiques.
His delegation wished to congratulate all those working on these programmes in the ITC.
La délégation de son pays tenait à féliciter tous ceux qui travaillaient à ces programmes au CCI.
Special efforts should also be made by the relevant national authorities and, where appropriate, by the respective programme agencies, to maximise the use of these programmes in border regions.
Un effort spécial devrait être consenti aussi par les autorités nationales compétentes et, le cas échéant, les bureaux des programmes respectifs, afin de maximiser l'utilisation de ces programmes dans les régions frontalières.
Please describe these programmes in detail, including if there are any quota systems or benchmarks in place to increase women's participation at all levels of public and political life, and at various levels and branches of government.
Décrivez ces programmes en détail, en précisant notamment si des systèmes de quota ou de prescription ont été mis en place pour accroître la participation des femmes à tous les niveaux de la vie publique et politique et dans divers secteurs et branches de l'administration.
Industrial work experience is a core part of the programme allowing industrial input into these programmes in which vocational and academic themes are integrated throughout.
L'expérience de travail dans le secteur industriel est au cœur du programme, ce qui permet à l'industrie de participer à ces programmes dans lesquels des thèmes professionnels et universitaires sont intégrés.
Furthermore, the literate environment generated by these programmes in African languages has remained embryonic, and has even receded in many countries where it achieved a remarkable rise during periods of intensive post-literacy.
Par ailleurs, l'environnement lettré généré par ces programmes dans les langues africaines est resté embryonnaire, voire, s'est appauvri dans nombre de pays où il avait connu un essor remarquable au cours des périodes d'une post alphabétisation intensive.
The Government has taken various measures to strengthen these programmes in consultation with the affected groups, although it was unable to resolve certain difficulties such as those relating to the subject of having trusted bodyguards.
Le Gouvernement a pris diverses mesures en vue de renforcer ces programmes en concertation avec les groupes concernés, mais il n'a pu toutefois résoudre certains problèmes, dont celui que pose le recrutement de gardes du corps de confiance.
The further development of the structural programmes will depend partly on the extent of political support for these programmes in individual Member States.
A l'avenir, la mise en oeuvre des programmes structurels dépendra en partie de l'ampleur du soutien politique que recueilleront ces programmes dans chaque Etat membre.
The Commission asked the GOC to submit information about these programmes in the original and supplementary questionnaires, and subsequently gave ample opportunity to the GOC to provide replies on these programmes.
La Commission a invité les pouvoirs publics chinois à lui soumettre des informations sur ces programmes dans le questionnaire original et les questionnaires supplémentaires, puis leur a accordé suffisamment de temps pour apporter leurs réponses.
Sygnis is going to pursue the development of these programmes in age-related memory disorders, Alzheimer's disease and other neurological conditions.
Sygnis va poursuivre le développement de ces programmes dans les déficits mémoriels liés à l'âge, la maladie d'Alzheimer et d'autres maladies neurologiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.