You can only succeed if you keep putting in this much effort.
Tu ne peux que réussir si tu continues à faire autant d'efforts.
Bus number seventeen is always late whenever it rains this much.
Le bus dix-sept arrive toujours en retard quand il pleut autant.
He didn't expect this much rain during their vacation.
Il ne s'attendait pas à tant de pluie pendant leurs vacances.
They never imagined this much joy could come from a simple game.
Ils n'avaient jamais imaginé qu'un simple jeu puisse apporter tant de joie.
She had this much enthusiasm while presenting that it inspired everyone.
Elle était tellement enthousiaste pendant sa présentation qu'elle a inspiré tout le monde.
But we did get this much from him... he's English.
Mais nous avons tellement obtenu de lui... Il est anglais.
I didn't know this much sugar was needed for the recipe.
Je ne savais pas qu'il fallait autant de sucre pour la recette.
She didn't expect to earn this much money during the summer.
Elle ne s'attendait pas à gagner autant d'argent pendant l'été.
He was surprised to learn that she knows this much about his past.
Il a été surpris d'apprendre qu'elle en savait autant sur son passé.
He hadn't planned to spend this much time on the project initially.
Il n'avait pas prévu de passer autant de temps sur le projet initialement.
When it rains this much, I'd rather go home than stay outside.
Quand il pleut autant, je préfère rentrer chez soi plutôt que rester dehors.
Considering the tight deadline, getting this much done is really not bad going.
Vu le délai serré, en faire autant, c'est pas mal quand même.
If you love her this much, despite everything and everyone...
Si tu l'aimes autant, malgré tout et tout le monde...