We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the lid is fixed on the housing by means of a thread run which can be produced without an undercut
un filetage, destiné à fixer le couvercle sur le boîtier, peut être produit sans contre-dépouille
In order to enable even and low-friction twisting of the thread, according to the invention the support points for guiding the thread section are moved together in the direction of the thread run.
Afin d'obtenir un tourbillonnement uniforme et à frottement réduit du fil, l'invention prévoit que les zones d'appui soient déplacées ensemble dans le sens d'avancée du fil pour le guidage du morceau de fil.
tracking thread run time and thread idle time based on the monitoring thread activity
détecter le temps d'exécution et le temps d'inactivité des fils d'exécution sur la base de l'activité surveillée de ceux-ci
is arranged in the thread run upstream of the group of winding-up devices assigned to one of the thread suction means, said conveying means being designed such that they can be controlled collectively in order to carry out the changing of the reel.
sont placés en amont du groupe de dispositifs d'enroulement associés à un des moyens d'aspiration de fils sur le parcours des fils, lesquels moyens d'acheminement sont conçus de façon à pouvoir être commandés ensemble pour permettre le changement de bobines.
The thread brake so obtained is of extremely simple design and fulfils the additional function of a movement indicator or malfunction indicator for the thread run.
Ce tendeur de conception très simple sert donc en même temps de signalisateur de mouvement ou indicateur de défaillance pour le passage du fil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.