We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
par la codification
dans la codification
You cannot necessarily change it through codification because there will always be gaps, there will always be measures and efforts to use powers in ways that may be disagreeable.
On ne peut pas changer cela nécessairement par la codification, car il y aura toujours des failles, il y aura toujours des mesures et des tentatives pour utiliser les pouvoirs d'une façon qui peut déplaire.
Systematization through codification and progressive development
It would be an enormous help to all users if they could find the valid form of any given legal text through codification.
Cela constituerait pour tous les utilisateurs une aide non négligeable si ils pouvaient trouver dans la codification le texte de loi sous sa forme valable.
We must make it easier to understand EU law and the only way to do this is through codification, recasting or something similar.
Nous devons faciliter la compréhension du droit communautaire, et le seul moyen pour cela réside dans la codification, la refonte ou une opération similaire.
The articles seek to formulate, through codification and progressive development, rules relating to the responsibility of States for any internationally wrongful acts they commit.
Ces articles visent à établir, par la codification et le développement progressif, des règles définissant la responsabilité des États lorsqu'ils commettent un fait internationalement illicite.
A mediation that will also bring about the entrenchment of the Quebec civilist tradition, assembled through codification, into English public law.
Médiation qui réalisera aussi la mise en rapport de la tradition civiliste québécoise, recueillie par la codification, et du droit public anglais.
The Republic of Korea considers that the valuable work on this topic by the International Law Commission represents a timely contribution to the progress development through codification in this field of law.
La République de Corée considère que les travaux utiles effectués par la Commission du droit international sur ce sujet représentent une contribution opportune au développement progressif par la codification dans ce domaine du droit.
The establishment of the Eurasian Economic Union is envisaged to be implemented through codification of all international agreements that form the regulatory and legal basis of the Customs Union and the Single Economic Space.
Il est prévu que l'Union économique eurasienne sera mise en œuvre par la codification de tous les accords internationaux constituant le fondement juridique et réglementaire de l'Union douanière et de l'Espace économique unique.
However, the proper application of the principle would not be achieved through codification alone.
The data retrieved through codification can also be used in much-needed rare disease clinical research and also for national healthcare services to better perform epidemiological studies and to better plan their services.
Les données collectées dans le cadre de la codification servent aussi bien aux éventuelles recherches cliniques sur les maladies rares qu'aux services de santé nationaux, qui pourront alors affiner leurs études épidémiologiques et optimiser leurs services.
However, in this era of IT, we should ideally have an automatic codification procedure in which any new legal rule adopted is immediately recognised and consolidated through codification procedures.
Toutefois, en cet âge informatique, l'idéal serait que nous disposions d'une procédure de codification automatique permettant, à travers des procédures de codification, de reconnaître et de consolider immédiatement tout nouvel instrument juridique adopté.
Setting a target date of 2008 for the finalisation of a programme to reduce the volume of the existing body of EU legislation through codification
Choix de 2008 comme date butoir pour la finalisation d'un programme de réduction du volume du corps actuel de la législation de l'Union grâce à la codification
These agreements fall within the broad scope of international cooperation, in which States exercise their sovereignty in light of variable considerations that in no way lend themselves to normative standardization through codification.
Ces accords relèvent du vaste champ de la coopération internationale dans lequel les États agissent souverainement en fonction de considérations variables qui ne se prêtent nullement à la standardisation normative par le biais de la codification.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.