Examples with "timecode In/Out for" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Multi-camera operation: The XDCA-FS7 also provides genlock and timecode In/Out for multi-camera shoots
Fonctionnement multi-caméras. La XDCA-FS7 offre également des entrées/sorties Genlock et timecode pour les tournages multi-caméras
Andere resultaten
For recording DVCAM mode, Timecode IN/OUT is equipped with DSR-50P so as to synchronise with other equipment.
Afin de pouvoir enregistrer en mode DVCAM, mais aussi d'être synchronisé avec d'autres appareils, le DSR-50P est équipé du Timecode IN/OUT.
The AJ-PX270 has all the A/V connections you would expect on a professional camera, including SD/HD/3G-SDI output, HDMI, Video output or GEN Lock input and Timecode IN/OUT.
Sorties professionnelles pour un tournage flexible L'AJ-PX230 est équipé de toutes les connexions que vous pouvez vous attendre à trouver sur un caméscope professionnel, y compris les sorties SD/HD/3G-SDI et HDMI.
Professional interfaces include MON out (can be set to output HD-SDI), HDMI out, HD/SD-SDI in/out, 3G-SDI out, genlock in for multi-camera operation, timecode in/out, USB 3.0 (HOST) and a two-channel UniSlot compatible wireless receiver.
Interfaces professionnelles, dont sortie MON (réglable sur sortie HD-SDI), sortie HDMI, entrée/sortie HD/SD-SDI, sortie 3G-SDI, entrée genlock pour fonctionnement à plusieurs caméras, entrée/sortie timecode, USB 3.0 (HOST) et récepteur sans fil à deux canaux compatible UniSlot.
TIME CODE IN/OUT: Timecode can be generated internally or transmitted from an external timecode generator.
Alarme / sortie pour la connexion du système d'alarme externe
MIDI In/Out for bi-directional communication between BEHRINGER X32 Series console and on-stage MIDI devices
Entrée/sortie MIDI pour communication bidirectionnelle entre console BEHRINGER X32 et périphériques MIDI de scène
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.