We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de vous engager
All I'll have to do is commit criminal conspiracy.
The last thing you want to do is commit a significant amount of your development budget to a fatally flawed project.
La dernière chose que vous voulez, c'est d'engager une part considérable de votre budget de développement dans un projet voué à l'échec.
All you have to do is commit to cleaning one or more streets or roads during the summer.
Il s'agit de s'engager à nettoyer une ou plusieurs rues et chemins au cours de l'été.
I'm a lawyer, and I can tell you, now what you are about to do is commit a serious felony.
Je suis avocat, et je peux te dire que ce que tu t'apprêtes à faire est un crime grave.
These are technical matters, and I think what we'll have to do is commit to provide a response after we've gone back and checked the report and verified the information.
Il s'agit de questions techniques, et je pense que nous devrons nous engager à répondre après avoir étudié le rapport et vérifié l'information.
I'm saying that what I need to do is commit myself to this work completely.
Ce que je veux dire, c'est que je dois m'engager à 100 % dans ce travail.
Mr. Homan: What we asked Bell to do is commit to engaging in that program only on an opt-in basis, and they agreed with our recommendations and complied.
M. Homan : Nous avons demandé à Bell de s'engager à n'utiliser les données qu'avec le consentement des consommateurs; la société a accepté nos recommandations et s'y est conformée.
All you have to do is commit to financial and in-kind contributions, and Young Canada Works will cover a portion of the internship cost.
Il suffit de vous engager à verser des contributions financières et en nature, et Jeunesse Canada au travail couvrira une partie des frais liés au stage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.