Examples with "to using HTTP" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the context of Google APIs, it refers to using HTTP verbs to retrieve and modify representations of data stored by Google.
Dans le contexte des API Google, il désigne l'utilisation de verbes HTTP pour extraire et modifier des représentations de données stockées par Google.
For example, if a malware has changed the default zone for the HTTP protocol to 2, then any site you connect to using http will now be considered part of the Trusted zone.
Par exemple, si un malveillant a changé la zone par défaut pour le protocole HTTP en 2, alors n'importe quel site auquel vous vous connectez en utilisant http sera considéré comme appartenant aux Sites de confiance.
The web is in the middle of a large shift to using HTTPS for all webpages.
Le Web traverse une grande transition vers HTTPS pour toutes les pages Web.
There are performance drawbacks to using HTTPS, because the server and browser need to encrypt and decrypt the traffic.
L'utilisation du HTTPS peut faire baisser les performances, car le serveur et le navigateur doivent chacun crypter et décrypter le trafic.
We continually review and improve our security measures, such as our efforts to migrate to using HTTPS as described here on our technology blog.
Nous vérifions et améliorons en permanence nos mesures de sécurité, comme notre initiative de migration vers HTTPS décrite ici dans notre blog sur la technologie.
In January this year (2010), Gmail switched to using HTTPS for everything by default.
En janvier de cette année (2010), Gmail a activé le HTTPS par défaut pour tout le monde.
This was in addition to the standard communication using HTTPS.
Cela a été ajouté à la communication standard via HTTPS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.