Examples with "traumatizing her" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All I wanted to do was stop her from traumatizing my family.
Je voulais juste qu'elle arrête de faire du mal à ma famille.
After her traumatizing experience, the little elephant was sent to a secret holding place at the Hwange National Park.
Après son expérience traumatisante, la petite éléphante a été envoyée dans un lieu tenu secret du Hwange National Park.
The psychologically and physically traumatizing examination makes her realize she doesn't have control over her own body. She...
L'examen la traumatise psychologiquement et physiquement et elle se rend compte qu'elle n'a aucun contrôle sur son...
How far is the Immigration Office ready to take this absurd, shameful and cruel story, which is traumatizing this lady and her children?
Jusqu'où l'Office des Étrangers veut-il pousser cette affaire absurde, honteuse et cruelle qui traumatise cette dame et ses enfants?
She has given so much of herself to better our community in Edmonton, yet she and her Canadian-born six-year-old daughter are now facing imminent is especially traumatizing for her daughter, who has health issues.
Elle a été très généreuse de sa personne pour améliorer la vie des résidants de la collectivité d'Edmonton. Pourtant, elle et sa fille de six ans, qui est née au Canada, risquent d'être expulsées à très courte échéance.
Children shouldn't be exposed to such a traumatizing blood sport.
Les enfants ne devraient pas être exposés à un sport sanguinaire aussi traumatisant.
It was a traumatizing experience for him and his loved ones.
Cela a été une expérience traumatisante pour lui et pour ses proches.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.