We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What shows that the traversed path does not have the same length for all the radii.
Ce qui démontre que le chemin parcouru n'a pas la même longueur pour tous les rayons.
He can give strength to the awareness of the traversed path and measure your achievements.
Il peut donner la force de la prise de conscience du chemin parcouru et mesurer vos progrès.
He measures his progress throughout the year, the traversed path and that which remains to him to be achieved.
Il mesure ses progrès tout au long de l'année, le chemin parcouru et celui qui lui reste à accomplir.
Marks that had indicated the traversed path, and the congratulations about overcoming the route, all of this created a sense of care and hospitality.
Marques qui ont indiqué le chemin parcouru, et les félicitations de surmonter la route, tout cela a créé un sentiment de soins et de l'hospitalité.
This may involve providing an acoustic path consisting of sequentially traversed path segments and a repeating arrangement that uses the energy in a received pulse to repeat the pulse in the next sequential segment.
Ceci peut mettre en jeu la disposition d'un trajet acoustique constitué par des segments de trajet traversés séquentiellement et d'un agencement se répétant qui utilise l'énergie d'une impulsion reçue afin de répéter l'impulsion dans le prochain segment séquentiel.
After which, a traversed path between the origin and destination is designated as the lowest cost path.
Des contraintes sont appliquées pour chaque trajet parcouru, après quoi un trajet reliant le point de départ et le point de destination est désigné comme celui offrant le coût le plus bas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.