The fleet already thinks we're a bunch of trigger-happy assassins.
He was desperate and trigger-happy before.
The trigger-happy soldier fired several rounds before anyone could assess the situation.
Le soldat impulsif a tiré plusieurs coups avant que quiconque puisse évaluer la situation.
The trigger-happy guard didn't wait for identification before drawing his weapon.
Le garde impulsif n'a pas attendu l'identification avant de dégainer son arme.
Some trigger-happy colonel threatened to pay the Hub a visit.
The video game featured a trigger-happy character who never hesitated to shoot first.
Le jeu vidéo présentait un personnage impulsif qui n'hésitait jamais à tirer le premier.
During the training exercise, the participants were warned about the trigger-happy behavior of some recruits.
Lors de l'exercice d'entraînement, les participants ont été avertis du comportement impulsif de certains recrues.
The celebrity's trigger-happy behavior on social media resulted in immediate backlash online.
Le comportement impulsif de la célébrité sur les réseaux sociaux a entraîné un retour de bâton immédiat en ligne.
Once labeled trigger-happy, he struggled to regain trust within his community afterward.
Une fois étiqueté comme impulsif, il a eu du mal à regagner la confiance de sa communauté par la suite.
Worry about your trigger-happy boy toy.
Pense à ton toy boy à la gâchette facile.
Your husband is a trigger-happy con.
Ton mari est un escroc à la gâchette facile.
Everyone was on edge; the trigger-happy sniper had already taken a shot at the crowd.
Tout le monde était sur ses gardes ; le sniper impulsif avait déjà tiré sur la foule.
Here's our friend, the trigger-happy photographer!
Voici notre ami, le photographe à la gâchette facile !