Examples with "two-year-old code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With help from his classmate Bree and the outlandish Mother Goose, Conner sets off on a mission across Europe to crack a two-hundred-year-old code.
Avec l'aide de sa camarade de classe Bree et l'excentrique Mother Goose, Conner s'élance dans une mission à travers l'Europe pour résoudre un code vieux de 200 ans.
Only thirty-two years old, this young artist goes beyond the codes of contemporary Chinese art, often social and engaged.
A trente-deux ans, ce jeune artiste sort des codes de l'art contemporain chinois, souvent social et engagé.
Who would use a code that's two years old?
Qui est-ce qui peut utiliser un code vieux de deux ans ?
She had been surprised to learn that the Labour Code prohibited pregnant women and women with children under two years old from being employed for night shifts and overtime.
Elle a appris avec surprise que le Code du travail interdisait l'emploi de nuit ainsi que les heures supplémentaires des femmes enceintes ainsi que des femmes avec des enfants de moins de deux ans.
But the two-year-old startup's most exciting innovation comes on the market next year: Energiency Augmented, smart glasses that recognize machinery in a factory using QR codes, the square matrix-type barcode.
Mais l'innovation la plus séduisante de cette nouvelle entreprise vieille de deux ans arrivera sur le marché l'année prochaine: Energiency Augmented, des lunettes intelligentes qui reconnaissent les machines dans une usine en utilisant des codes QR, les code-barres à matrice de forme carrée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.