Examples with "deux ans code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Amende illimitée et incarcération maximale de deux ans en vertu du Code criminel.
Unlimited fines and imprisonment up to two years under the Criminal Code.
Ce groupe a travaillé pendant deux ans pour élaborer le code de pratique.
This working group worked together over a two-year period towards the development of the Code of Practice.
Depuis deux ans, les QR codes n'ont pas réussi à prouver leur efficacité dans les publicités; ils vont donc disparaître.
For two years, QR Codes were unable to prove their usefulness in advertising. They are doomed to disappear.
Le Conseil et les Etats membres reverront le contenu du code deux ans après son adoption.
The Council and the Member States will review the provisions of the code two years after its adoption.
Figurent dans ce groupe des personnes dont la période de détention provisoire a même été prolongée au-delà de la durée maximale de deux ans prévue par le Code de procédure pénale égyptien.
Among the group, the court even extended the detention of some defendants beyond the absolute legal limit of two years set out in the Egyptian criminal procedures code.
La règle du contrat de deux ans prévue par le Code sur les services sans fil, loin d'être « proconsommateur », a réduit les choix offerts et limité la capacité des fournisseurs à développer des produits innovants pour leur clientèle.
The Wireless Code's two-year contract provision, far from being "pro-consumer," has reduced choice and limited the ability of carriers to develop innovative customer offerings.
Ainsi, la réclamation des demanderesses contre la défenderesse Mercedes-Benz est prescrite par application du délai de prescription de deux ans du Code de la route.
As a result, the plaintiff's claim against the defendant Mercedes-Benz is barred by the two-year limitation period under the Highway Traffic Act.
il conviendrait d'établir, d'ici deux ans, un Code de conduite paneuropéen sur la vente de jeux vidéo aux mineurs, approuvé par toutes les parties prenantes.
A pan-European Code of Conduct on the sale of games to minors within two years, agreed by all stakeholders.
Cette démarche s'inscrit dans un processus de constante évolution des normes de gouvernement d'entreprise qui sont révisées en moyenne tous les deux ans, permettant au code de gouvernement d'entreprise français d'être un des plus exigeants au niveau international.
This approach is part of an ongoing process of updating the corporate governance standards, which are revised every two years on average, making the French corporate governance code among the most demanding internationally.
Il ne peut pas y avoir sursis pour les peines d'emprisonnement de plus de deux ans, si le Code criminel porte l'infraction sur une liste ou s'il s'agit d'un crime avec violence.
No conditional sentence can be given if the jail term for an offence is longer than two years, if the Criminal Code lists the offence, or if the crime is violent.
Après un processus de consultation de deux ans, un nouveau Code de déontologie des lobbyistes est entré en vigueur en décembre 2015.
Following a two-year consultation process, a new Lobbyists' Code of Conduct came into force in December 2015.
Actuellement, c'est la Loi sur les Indiens qui s'applique, et ce n'est pas vraiment satisfaisant, surtout en ce qui concerne le mandat de deux ans et les codes électoraux coutumiers, qui ne permettent ni la transparence ni la responsabilisation.
What we have is the Indian Act, which is not terribly satisfactory, especially two-year terms of office, and then custom election codes, which are not very transparent and accountable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.