Download for Windows Premium
Publiciteit
unifying programme

Examples with "unifying programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is often thought that capacity-building plans and programmes can be developed into a single structure, or in other words, one unifying programme that can be adopted by every access center.
Il est souvent jugé possible d'utiliser la même structure pour les plans et programmes de renforcement des capacités, autrement dit, d'élaborer un programme uniforme qui puisse être adopté par chaque centre d'accès.

Andere resultaten

The process of selecting these new public and private channels, which will have to be viable and capable of investing in innovative, unifying programmes, must obviously be at the very heart of a national strategy on new content.
Le processus de sélection de ces nouvelles chaînes publiques et privées, qui devront être viables et capables d'investir dans des programmes innovants et fédérateurs, doit à l'évidence être au coeur d'une stratégie nationale de nouveaux contenus.
In addition to the operation of the PACA Marine Cluster, the unifying programmes including Gedcot, sustainable aquaculture, vessel of the future and renewable marine energies were presented.
Outre le fonctionnement du Pôle Mer PACA, les programmes fédérateurs Gedcot, Aquaculture Durable, Navire du futur et Énergies marines renouvelables ont été présentés.
The GoodPlanet Foundation implements unifying programmes aimed at everyone: the general public, children and young people, businesses and local authorities. GoodPlanet's greatest desire is to promote living together.
La Fondation GoodPlanet développe des programmes fédérateurs qui s'adressent à tous les publics, particuliers, entreprises et collectivités, et les invite à s'engager à ses côtés.
Research of European programmes on unifying themes.
Recherche de programmes européens sur des thèmes fédérateurs.
Unifying the programmes in their entirety would obviously be too complicated, given that each reform of the French programme is prone to controversy.
Unifier les programmes dans leur totalité serait bien sûr trop compliqué, alors même que chaque réforme du programme français est sujette à polémiques.
This move will also accelerate the achievement of internal synergies by mobilising teams around a unifying development programme that should be very promising for our customers.
Cette opération permettra également d'accélérer la réalisation des synergies internes en mobilisant les équipes autour d'un programme de développement très fédérateur et prometteur pour ses clients.
These terms reflect the existence of local specificities, traditions and meanings which slide in under the unifying system of programmes covered by European discourse.
Ces appellations reflètent l'existence de spécificités locales, de traditions, de significations qui se glissent sous la programmatique unifiante des discours européens.
It is unifying procurement of space programmes and projects under one common approach to foster efficient use of resources and encourage global competitiveness of Europe's space industry.
Il unifie l'approvisionnement des programmes et projets spatiaux dans une approche commune afin d'utiliser efficacement les ressources et de favoriser la compétitivité de l'industrie spatiale de l'Europe au niveau mondial.
Among lessons learned, he emphasized the need for active public policy intervention and a unifying framework of programmes, the involvement of many government ministries, and fast-tracking high-visibility projects.
Parmi les enseignements tirés, il a mis en exergue le besoin d'une intervention active des politiques publiques et de développer un cadre de programmation unifié, d'impliquer de nombreux ministères gouvernementaux, et de développer des projets à effets rapides et à haute visibilité.
These measures as a whole, which are necessary not only to the survival of people, but also respect for their dignity, entail a large-scale programme unifying the efforts of individuals, associations and services of the State.
L'ensemble de ces mesures, qui sont nécessaires non seulement à la survie des personnes, mais aussi au respect de leur dignité, nécessite un programme d'envergure, conjuguant les efforts des particuliers, associations et services de l'État.
Simply stated, the two policy lessons are that what is needed are, on the one hand, more programmes and initiatives and, on the other hand, a unifying framework of programmes that can reduce fragmentation and dissonance.
Plus simplement, on peut en tirer deux enseignements, à savoir qu'il faut d'une part accroître le nombre de programmes et d'initiatives et d'autre part élaborer un cadre unifié de programmes susceptible de réduire la fragmentation et les décalages.
A unifying management approach for the programmes will ensure that resources are channelled to outcomes.
Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor unifying programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 63. Exact: 1. Verstreken tijd: 271 ms.