Examples with "unofficial code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
According to the unofficial code of the British monarchs, the bride of the future king can only be a girl from a good family, and necessarily a virgin.
Selon le code tacite des monarques britanniques, l'épouse du futur roi ne peut être qu'une fille d'une bonne famille, et nécessairement vierge.
Andere resultaten
In the absence of a comprehensive official code, private publishers once again collected the more recent statutes into unofficial codes.
En l'absence de code officiel, les éditeurs privés ont continué à collecter les statuts les plus récents dans des codes non officiels.
Datatech has something of an unofficial dress code.
Some unofficial extensions contain malicious code that can harm your site or extract data.
Certaines extensions non officielles contiennent des codes malveillants pouvant nuire votre site ou extraire des données.
Unofficial country code second level domain (uccSLD)
Domaine géographique de deuxième niveau non officiel (uccSLD)
The code of conduct needs to be spelled out in detail in another report, but this is not such a great problem, since we can carry on using the unofficial register and code of conduct that the quaestors have introduced for the time being.
Le code de conduite doit encore être développé dans un autre rapport, mais ce n'est pas dramatique, car le registre officieux/code de conduite déjà mis en place par les questeurs pour les lobbyistes peut être maintenu dans l'intervalle.
The code of conduct needs to be spelled out in detail in another report, but this is not such a great problem, since we can carry on using the unofficial register and code of conduct that the quaestors have introduced for the time being.
Le code de conduite doit encore être développé dans un autre rapport, mais ce n'est pas dramatique, car le registre officieux/code de conduite déjà mis en place par les questeurs pour les lobbyistes peut être maintenu dans l'intervalle.
Highway Safety Code (unofficial version) - the official version of this code is searchable on the Province of Quebec Environment web site Useful Web sites and Publications
Code de la sécurité routière - ce document n'a pas de valeur officielle - on peut trouver la version officielle dans le site Web du Ministère de l'environnement de la province de Québec Publications et sites Web utiles
He would be interested to learn whether the consultations about a possible children's code were official or unofficial.
Il voudrait savoir si les consultations sur un éventuel code de l'enfance sont officielles ou officieuses.
Such action may be initiated through an unofficial agent, in accordance with the provisions of the Judicial Code relating to such circumstances.
Il peut être représenté par un mandataire officieux, conformément aux dispositions pertinentes du code de procédure judiciaire.
Fortnite has been so popular, and the Android version so highly anticipated, that attackers can sneak any malicious code you can think of into the unofficial app.
Fortnite a été très populaire, et la version Android était constitue une opportunité pour les attaquants, qui peuvent glisser n'importe quel code malveillant auquel vous pouvez penser dans l'application non officielle.
It would enhance the role of the Ethics Commissioner and pass the conflict of interest code, which has been an unofficial guideline, into law.
Il rehausserait le rôle du commissaire à l'éthique et donnerait force de loi au Code régissant les conflits d'intérêts qui, jusqu'à maintenant n'était qu'une directive officieuse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.