We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The family is, therefore, the privileged place and the sanctuary in which is developed the whole great and deep event of each unrepeatable human person.
La famille est donc le lieu privilégié et le sanctuaire où se développe toute la grande et intime vicissitude de chaque unique personne humaine.
The question we must ask ourselves is, what dignity and what worth does that unrepeatable human life have?
Nous devons nous demander quelle dignité et quelle valeur cette vie humaine unique a.
The question we must ask ourselves in this debate is, what dignity and what worth does that unrepeatable human life have?
La question que nous devons nous poser durant ce débat est la suivante: quelle dignité et quelle valeur possède cette vie humaine non reproductible?
It is proper and must be treated properly the name of each person, because "person" means "unrepeatable human being", unique, totally original... The spiritual dimension makes us totally unique.
Le nom de chaque personne lui est propre et doit être traité comme une propriété, car "personne" signifie "être irremplaçable", unique, totalement original... Et c'est parce que la dimension spirituelle nous rend totalement unique.
We remember him with such affection as happy to have had the opportunity to spend two years with him: an unrepeatable human and professional experience that we wanted to recognize by attributing him the "TRICOLOR PEACE TOTEM".
Nous souviendrons avec beaucoup d'affection heureux d'avoir eu la chance de passer avec lui deux ans: une expérience personnelle et professionnelle unique que nous voulions reconnaître
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.