Examples with "uses implants" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This solution uses implants as pillars, rather than using the healthy teeth adjacent to the lost teeth.
Cette solution utilise des implants comme piliers, plutôt que d'utiliser les dents saines adjacentes aux dents perdues.
The technique of joint replacement uses implants to replace the damaged sections of bone and cartilage in the joint.
La technique de l'arthroplastie par prothèse totale utilise des implants pour remplacer les sections endommagées de l'os et du cartilage dans l'articulation.
It uses implants, which are thin needles containing a radioactive substance, placed directly into the tumour and surrounding tissue.
Celle-ci consiste à placer des implants (des aiguilles fines renfermant une substance radioactive) directement dans la tumeur et dans les tissus qui l'entourent.
A type of radiation therapy that uses implants (needles, catheters, wires or seeds) to deliver radiation directly into or near a tumour.
Type de radiothérapie qui consiste à utiliser des implants (aiguilles, cathéters, fils ou grains) pour émettre la radiation directement dans la tumeur ou tout près.
Implantology Specialized area of dentistry that uses implants to replace one or several missing teeth.
The trend to use implants straight after the operation to fit a permanent construction is becoming more and more common.
Utiliser directement les implants à l'issue de l'opération afin d'y fixer une construction permanente est de plus en plus fréquent.
BCI systems use implants or headsets fitted with sensors to measure electromagnetic waves generated by the brain.
Les systèmes ICO utilisent des implants ou un casque doté de capteurs pour mesurer les ondes électromagnétiques générées par le cerveau.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.