Examples with "using JavaScript you" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using JavaScript code, you can change bids, pause ad groups and add keywords with written scripts directly instead of manually within your Google Ads account.
Vous pouvez modifier les enchères, mettre en veille des groupes d'annonces et ajouter des mots clés directement à l'aide de scripts rédigés en JavaScript, au lieu de le faire manuellement dans votre compte Google Ads.
In order to make an HTTP request to the server using JavaScript, you need an instance of a class that provides this functionality.
Pour faire une requête HTTP vers le serveur à l'aide de JavaScript, il faut disposer d'une instance d'une classe fournissant cette fonctionnalité.
It is more common to animate using JavaScript if you want to allow SVG elements to respond to events such as user clicks or mouse movements, for example.
Il est donc plus courant d'utiliser JavaScript pour les animations si vous souhaitez que les éléments SVG réagissent à des évènements comme les clics de l'utilisateur ou les mouvements de la souris.
To print out the document without using JavaScript, you need to press Control P. To close the document without using JavaScript, use the standard window controls.
Pour imprimer le document sans utiliser JavaScript, appuyez sur Ctrl+P. Pour fermer le document sans utiliser JavaScript, utilisez les contrôles de fenêtre standard.
If you have developed Windows Store apps using JavaScript, you most likely have encountered the Windows Library for JavaScript (WinJS).
Si vous avez déjà développé des applications Windows Store en JavaScript, vous connaissez sans doute déjà la bibliothèque Windows pour JavaScript (WinJS).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.