When consulting with your doctor, be sure to disclose all the relevant information about additional medicines you might be using at the same time, whether they're prescription or non-prescription drugs.
Lorsque vous consultez votre médecin, assurez-vous de divulguer toutes les informations pertinentes sur les médicaments supplémentaires que vous pourriez utiliser en même temps, qu'ils soient délivrés sur ordonnance ou en vente libre.
While Mebeverine is rather safe and reliable treatment, there might be some risk of adverse interactions with other medicines or supplements you might be using at the same time.
Bien que la mébévérine soit un traitement relativement sûr et fiable, il peut exister un risque d'interactions indésirables avec d'autres médicaments ou suppléments que vous pourriez utiliser en même temps.
You have found a solution exploiting the whole range of characteristics of the card, using at the same time the screen and the keypad.
Brule a trouvé une solution qui exploite la gamme complète de caractéristiques de la carte, tout en utilisant en même temps, l'écran et le clavier.
In order to obtain an ideal, flat surface, for example during restoration of antique furniture the professional applies the varnish of even several coats using at the same time powdered natural pumice to fill the pores of wood and obtain a mirror surface.
Afin d'obtenir une surface idéale et plate, par ex. dans la rénovation d'un meuble ancien, le spécialiste applique plus d'une couche de shellac, en utilisant en même temps de la pierre ponce naturelle en poudre.
Or build new instruments by using at the same time techniques validated by the experience and the organ's history, and by exploiting the evolution of the knowledges to create contemporary organs.
ou construire des instruments neufs en utilisant à la fois les techniques validées par l'expérience et l'histoire de l'orgue et en exploitant l'évolution des savoirs pour créer des orgues contemporaines.
Note: the available memory also depends on how greedy other softwares you might be using at the same time are.
Note: la mémoire disponible dépend aussi de la consommation d'autres logiciels que tu utilises en même temps.
By using at the same time a suitable expanding agent, such types of fluorocarbon polymers can also be obtained in a foam form.
En utilisant en même temps un produit moussant approprié, les polymères aux fluorocarbones de ce type peuvent également être obtenus sous forme de mousse.
Mix languages, dissolve them, deconstruct them, using at the same time abstraction or symbolism to understand what escapes us.
Mêler les langages, les dissoudre, les déconstruire usant autant de l'abstraction et de la symbolique pour appréhender ce qui nous échappe.
Studies of this sort carried out under strict conditions using at the same time, information, documentation and considerable calculations are of immediate value.
L'avantage de telles études menées avec rigueur en même temps qu'elles utilisaient des moyens d'information, de documentation et de calculs considérables est immédiat.
In using at the same time the world capitalist market for this same purpose, we bind up our fundamental historic calculations with the further development of the world proletarian revolution.
En utilisant en même temps, dans ce but, le marché capitaliste mondial, nous lions nos futures destinées historiques au développement ultérieur de la révolution mondiale.
They were trying not to encourage us to use it, for example by not paying the stereo magnetic tapes we were using at the same time - the recording stuff was located in another room.
Ils mettaient tout en oeuvre pour nous décourager d'essayer, refusant par exemple de payer la bande magnétique sur laquelle nous enregistrions parallèlement en stéréo - le matériel correspondant se trouvait dans une pièce à part.
Yes, and banal squats can be performed, using at the same time and hands - taking them on dumbbells and swinging biceps.
Oui, et des squats banals peuvent être pratiqués, en utilisant simultanément et avec les mains - en les prenant sur des haltères et en balançant des biceps.
according to the invention, the additional layer is formed by winding a film on the preform until the desired total wall thickness is reached, and the film is wound using at the same time pretensioning in a desired direction
on réalise, conformément à l'invention, la couche complémentaire en enroulant un film sur la préforme jusqu'à l'obtention d'une épaisseur souhaitée, l'enroulement du film s'effectuant dans une direction souhaitée avec une prétension simultanée
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.